Beispiele für die Verwendung von "ziyaret" im Türkischen

<>
Anladım, o zaman döndüğünüzde gelip ziyaret edebilirsiniz. Вы можете приехать навестить его, когда вернётесь.
Siz ve Bayan Shaw daha kolay sinirlenen müşterilerini ziyaret edebilirseniz isimlerini ve adreslerini size giderken veririm. Вы с мисс Шо должны посетить его самых вспыльчивых клиентов. Я пришлю вам адрес по пути.
Yüzbaşı Braun beni ziyaret etti, uzun bir değerlendirme yaptık. Капитан Браун приходил ко мне, и мы долго беседовали.
1901'de Filipinler'i, 1902'de Amerika Birleşik Devletleri ve Küba'yı, 1903'te Japonya'yı ziyaret etti. В 1901 году художник посетил Филиппинские острова, в 1902 - США и Кубу, в 1903 - Японию.
Lenin'in Batı Avrupa'da sürgün hayatı sürdüğü dönemde 1902 yazında Fransa'da, 1910 yılında Stokcholm'de onu ziyaret etti. Поддерживала своего сына Владимира в его деятельности и дважды посещала его за границей (во Франции летом 1902 и в Стокгольме осенью 1910).
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Onu üniversitede yakın bir zamanda ziyaret ettiniz mi? Вы навещали его недавно в колледже, верно?
Seni yine hapishanede ziyaret etmek zorunda kalmak istemiyoruz. Мы не хотим снова навещать тебя в тюрьме!
Burayı üç kere ziyaret etmiş ve her seferinde sadece bir kaç saat kalmış. Он посещал его три раза, каждый раз оставался там на несколько часов.
Ona ziyaret etmesi için yalvardım ama o gelmedi. Я просил его зайти, но он не пришёл.
İlk görüntü, Carter Guerrero öldürülmeden saat önce Mayfair'i ziyaret ediyor. Слайд № 1. Картер навещает Мэйфер за сутки до смерти Герреро.
Geçen ay Rivera'yı iki defa ziyaret etmiş. За последний месяц она дважды навещала Риверу.
Hartford, Connecticut'ta bir dans stüdyosunu ziyaret ettim. Я посетила танцевальную студию в Хартфорде, Коннектикут.
Neden çocukların seni daha sık ziyaret etmiyor? Почему ваши дети вас больше не посещают?
Bugün ziyaret etmeniz gereken çok kişi vardır. У вас наверное много еще посещений сегодня.
Bu toplumsal bir ziyaret değil, değil mi Francis? Вы же не просто в гости пришли, Френсис?
Daha yarış başlamadan adaylıktan çekildi. Sen onu ziyaret ettikten hemen sonra. Выбыл из гонки ещё до начала, сразу после твоего визита.
Yarın ABD Başkanı resmi bir ziyaret amacıyla büyükelçilikte olacak. Завтра президент США прибудет в посольство с официальным визитом.
Aileden bazıları, son haftalarda Bay Richard Abernethie'yi ziyaret etmiş. Я слышал в последнюю неделю у месье Ричарда гостили родственники?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.