Exemples d'utilisation de "увидели" en russe

<>
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Вы увидели меня с мужчиной вчера вечером? Dün gece beni bir erkekle mi gördün?
И что вы увидели, войдя в номер? Ve odaya girdiğinde ne gördün? Halıyı hatırlıyorum.
Мы вчера их впервые увидели. Onları ilk dün gece gördük.
А потом мы увидели Алмазную Голову. Devam ettik ve Diamond Head'i gördük.
Все увидели медальон, и преступники захотели им завладеть. Hepsi madalyonu gördü, ve kötü adamlar almak istiyordu.
Они увидели свет и были столь любезны, что заехали проверить. Işıkları açık görmüşler ve gelip iyi miyiz diye bakma nezaketinde bulundular.
Когда вы впервые увидели подозреваемого? Şüpheliyi ilk ne zaman gördünüz?
Осмотрелись и увидели, что кто-то застрелил овцу. Sonra bir gördük ki; biri koyunu vurmuş.
Мы увидели крупнейший обвал фондового рынка за последние два десятилетия. Borsada son yirmi yılda tek seanstaki en hızlı düşüşü gördük.
Вот, что вы увидели. Ve size bunu göstermek istedim.
Мы увидели мою мать в больнице. Annemi bir hastane yatağında yatarken gördük.
Мы пришли, увидели и победили! Geldik, gördük ve işini hallettik.
Уже поздно, нас увидели. Artık çok geç. Bizi gördüler.
Вы увидели проблему и решили ее. Bir sorun gördün ve çözdün. Tebrikler.
Возможно, вы читали статью об убийстве или что-то увидели по телевизору. Belki cinayet hakkında okuduğunuz bir yazı ya da televizyonda gördüğünüz bir şey.
Увидели тебя и уселись. Seni görüp partiye katıldılar.
Давайте вспомним время, когда вы снова увидели мистера Рида. Tamam, şimdi Bay Reed'i bir sonraki gördüğünüz zamana ilerleyelim.
И все их увидели. Ve onlari herkes gördü.
Вы услышали о колье и увидели в этом шанс. Sen de kolyeyi duydun ve çıkış yolu olarak gördün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !