Exemples d'utilisation de "удара" en russe

<>
Правительство Андхра - Прадеша запустило кампанию, в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара. Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor.
Нет, это больше похоже на два удара, затем пауза, и еще один удар. Saldırı alıyoruz! Hayır. İlk önce iki kere çaldı ve durdu, sonra üç kere çaldı.
Да. Что-то вроде удара в пах. Evet, büyük bir darbe indiriyor.
Кость раздроблена в точке удара. Kemik parçasında darbe izi var.
От удара по голове замолк всего на несколько минут. Kafasına aldığı darbe bile onu ancak birkaç dakika susturur.
Нет, но обе получили травмы от удара тупым предметом и несколько предсмертных ссадин на запястьях и лодыжках. Hayır ama ikisi de kör darbeyle travma geçirmiş ve el ile ayak bileklerinde ölüm öncesi keskin sıyrıklar var.
Ага, это после удара в лицо. Evet, o surata yumruk yemekten oluyor.
Закладка, что я вложил, активируется после первого удара. Hazırladığım program ilk saldırı ile çalışır duruma gelmek için ayarlandı.
Утверждали, что может выиграть бой без единого удара. Söylendiğine göre tek bir yumruk atmadan bile maçı kazanabilirmiş.
Я всего лишь стараюсь не допустить повторного удара. Yeniden saldırının söz konusu olmadığından emin olmaya çalışıyorum.
Травма от удара тупым предметом? Şiddetli bir darbe mi almış?
Сердечный приступ от удара винтовкой. Kalp krizi. Aldığı tüfek darbesinden.
Что крутится и хорошо подходит для удара по голове? Dönen ve kafaya vurmak için iyi olan bir şeyle.
Где варианты нанесения ядерного удара? Saldırı seçeneklerine bir bakalım mı?
Новый предполагаемый пункт удара: Yeni tahmini çarpışma noktası:
Начни с прямого удара... İlk önce düz yumruk...
Жаль, что последний дедушка Тома, недавно умер от удара. Tom'un hayattaki tek dedesinin ölümcül bir felç geçirmesi çok yazık oldu.
Она должна взорваться от удара. Darbe alınca patlamak üzere ayarlandı.
нет. И нет признаков удара, убившего ее. Onu öldürmeye yetecek bir darbe izine de rastlamadım.
До удара он был безграмотным фермером, а после стал великим учёным. Yıldırım çarpmadan önce cahil bir çiftçiymiş ancak çarptıksan sonra bir alime dönüşmüş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !