Beispiele für die Verwendung von "удовольствия" im Russischen

<>
Плаваю, чтобы выжить, а не ради удовольствия. Yüzebiliyorum. Ama eğlence için değil, kendimi kurtarmak için.
Она читает книги для удовольствия! Kendisi eğlenmek için kitap okur.
К чему отказываться от удовольствия, в котором нас уже обвинили? İtalya'nın her bir köşesinde. Çoktan suçlandığımız zevkten kendimizi neden mahrum bırakalım?
Не лишайте Мелли удовольствия публично выставить вас из дома. Melly'yi, herkesin içinde seni kovma zevkinden mahrum edemezsin.
В выяснении - половина удовольствия. Nasıl işlediğini anlamak eğlencenin yarısı.
Еще бывает поцелуй удовольствия, он наполняет предвкушением. Sonra, zevk öpücüğü, yemini başlatan budur.
Некоторых я убиваю ради удовольствия. Bazen zevk için de öldürürüm.
Да ладно, от его крошечного джойстика никакого удовольствия. Lütfen, kimsenin Han'ın küçük çubuğundan zevk aldığı yok.
Такие грубые удовольствия не для тебя? Böyle aptalca zevkler senin seviyene uymuyor.
Когда ты в последний раз плавала ради удовольствия? En son ne zaman sırf eğlence için yüzmüştün?
Я могу слушать этот альбом ради удовольствия. Yani, bu albümü zevk için dinleyebiliyorum.
Может, ради своего удовольствия? Kendisini memnun etmek için mi?
Для удовольствия я сплю дома. Böyle yapmak isteseydim evde uyurdum.
Всё это давление лишает удовольствия от процесса. Böyle baskı olunca işin hiçbir eğlencesi kalmıyor.
Потом на ее лице промелькнула легкая улыбка удовольствия, словно она только что почувствовала облегчение. Sonra bir zevk ifadesi suratını kapladı. Sanki bütün gün kaşınan bir yeri sonunda kaşınmış gibi.
Она даже читает ради удовольствия. Hatta zevk için okuyor bile!
Я ем не ради удовольствия. Ben zevk almak için yemem.
Королева кричала от удовольствия. Kraliçe zevkten çığlık atıyordu.
Она действительно мелет их, для более глубокого, насыщенного, приносящего больше удовольствия вкуса! Bildiğin parçalıyor bu. Daha derin, daha zencin, daha tatmin edici bir lezzet için!
Нет, не имела такого удовольствия. Hayır, o zevki hiç tatmadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.