Exemples d'utilisation de "уедет" en russe

<>
Через несколько дней она уедет. Birkaç güne gitmiş olacak zaten.
Вернер через три недели уедет. Werner üç hafta içerisinde ayrılıyor.
Короче говоря, Если это существо уедет с острова, то всё, конец. Olayı sizin için basitleştireyim, o şey adayı terk ederse tamamdır, olay biter.
Если миледи согласна выйти за солдата, который наутро уедет. Tabii leydim, sabaha gitmiş olacak bir askerle evlenmek isterse?
Давайте убедимся, что он уедет сейчас же. Bu yüzden buradan hemen ayrılması konusunda emin olmalıyız.
Завтра мы разберёмся и он уедет. Yarından sonra işi bitecek ve gidecek.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный. Laszlo'nun kalacağı ya da gideceği, benim için tek keyif meselesi.
Ты останешься, а Хэнк уедет? Sen kalacaksın ve Hank gidecek mi?
Он скоро уедет отсюда. Ve o yakında gidecek.
Он уедет - уедут все. O giderse, hepimiz gideriz.
Фарук никуда не уедет без этого. Farooq bunlar olmadan bir yere gidemez.
Вставай, он сейчас уедет! Hadi, Danny, gidelim.
Энди вот-вот уедет в колледж. Andy çok yakında üniversiteye gidecek.
Вуди уедет в колледж с Энди. Woody, Andy'le birlikte üniversiteye gidecek.
Джейсону. Он уедет в колледж. Jason yaşında, üniversiteye gidecek.
Ты всерьез думаешь, что Доббс уедет с острова навсегда? Gerçekten de Dobbs'un sonsuza kadar bu adadan gideceğini mi düşünüyorsun?
Микроавтобус уедет через секунд. Araç saniye içinde ayrılacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !