Exemples d'utilisation de "узнавать" en russe

<>
Чтобы немного узнав меня здесь, лучше узнавать там. Burada beni biraz tanıyarak, orada daha çok tanıyabilirsiniz.
Но я хочу узнавать постепенно. Ama yavaş yavaş öğrenmek istiyorum.
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Забавно узнавать меня, да? Beni tanımak eğlenceli, ha?
Люди станут тебя узнавать. İnsanlar seni tanıyacak mı?
Меня снова стали узнавать на улицах. Millet beni sokakta yeniden tanımaya başladı.
А может, ты просто начинаешь узнавать меня немного лучше. Belki de beni daha iyi tanımaya başladığın için öyle geliyordur.
А где же еще узнавать друг друга, как не здесь? Peki, farklı şeyleri keşfetmek için neresi buradan daha iyi olabilir?
Было странно узнавать что-то новое о Рейчел после её смерти. Rachel öldükten sonra onun hakkında yeni bir şeyler öğrenmek garipti.
Я стал узнавать про камни, как вдруг пришли парни из клана "Ву-Танг". Taşlar hakkında birşeyler öğrenmek için caddeye haber saldım. İlk öğrendiğim, Wu-Tang Clan ortaya çıktı.
Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего. Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder.
Люди наконец начинают узнавать правду. İnsanlar nihayet gerçeği öğrenmeye başladı.
Ленточки помогают нам узнавать друг друга на улицах и передавать новости. Bu kurdeleler, diğerlerini ayırt edip yeni haberleri almamızda işimize yarayacak.
Обещаю, вы будете обо всем узнавать первым. Bir şey öğrenir öğrenmez ilk sizin haberiniz olacak.
Мне нравится узнавать тебя. Seni tanımak hoşuma gidiyor.
Но что там, я не намереваюсь узнавать. Fakat diğer tarafta ne olduğunu öğrenmeye niyetim yok.
Ничего, мне нравилось больше узнавать о тебе. Hayır, seni daha fazla tanımak hoşuma gitti.
Я люблю узнавать людей. İnsanları yakından tanımaya bayılırım.
Затем стала узнавать полиция. Sonra polis anlamaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !