Exemples d'utilisation de "haberiniz" en turc

<>
Hiçbir şeyden haberiniz yok demek? Так вы ничего не знаете?
O zaman haberiniz var. Значит, уже знаете.
Üstelik sizin bir boktan haberiniz yok. даже не знают кто ты такой!
Ben öğrenir öğrenmez sizin de haberiniz olacak. Вы узнаете, как только узнаю я.
Oh, sizin de haberiniz var, değil mi? А, так вы знаете об этом, да?
Bize bundan haberiniz olmadığını mı söylüyorsunuz? Хотите сказать, что не знали?
Sizin daha ne yaptığınızdan haberiniz yok. Вы не знаете, что делаете.
Kahrolası malzemenin ne kadara patladığından haberiniz var mı? Вы знаете сколько мне стоил этот гребаный наряд?
Neyle karşı karşıya olduğunuzdan haberiniz bile yok. Вы не представляете, с чем столкнулись.
Sonra da sizin bu mallardan haberiniz olup olmadığını soruyorlar. Меня спросили, знаете ли вы об этих махинациях.
Chloe'nin radyasyonla herhangi bir teması olduğundan haberiniz var mıydı? Вы не знаете, подвергалась ли Хлоя воздействию радиации?
Haberiniz var mı bilmiyorum ama bir olay daha olmuş. Не знаю, слышали ли вы о сегодняшнем убийстве...
Rikard ve benim bir haftasonu beraber olduğumuzdan haberiniz var mıydı? Вы знали, что мы с Рикардом встречались целые выходные?
Gretar'ın fotoğraf çektiğinden haberiniz var mıydı? Вы знали, что Гретар фотографировал?
Bayan Figueroa gardiyanların görevini kötüye kullandığından haberiniz var mıydı? Мисс Фигероа, вы знали о проступках ваших офицеров?
Florida'da hava kaç derece haberiniz var mı? Знаете, какая сегодня температура во Флориде?
Kraliçe hamile kaldığında bundan haberiniz olmuş muydu? Вы знали, что королева снова беременна?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !