Exemples d'utilisation de "уйдёшь" en russe

<>
Однажды ты устанешь и уйдёшь. Bir gün yorulacak ve gideceksin.
Если я пойду наверх проверить детей, ты уйдёшь? Ağlayan çocuklarımızı kontrol etmek için yukarı çıkarsam gidecek misin?
Да, может быть ты наконец уйдёшь? Evet, yoksa şimdi defolup gidebilir misin?
Да нет, теперь ты не уйдёшь, я словами просто так не бросаюсь. Bir yere gitmiyorsun, çünkü haybeye bir tehdit yapmış olabilirdim. Ama haybeye tehditler yapmam.
Что, ты просто уйдёшь? Yani öylece yürüyüp gidecek misin?
В конце недели ты сам уйдёшь. Bu hafta sonundan sonra istifa edeceksin.
Только быстро. И потом ты уйдёшь. Çok çabuk, sonra gitmen lazım.
Именно туда ты попадёшь, если уйдёшь отсюда. Çünkü burayı terk edersen gideceğin yer orası olacak.
Если уйдёшь сейчас, последнее слово останется за ними. Şimdi çekip gidersen, son sözü onlar söylemiş olacak.
Тогда ты уйдёшь отсюда один. O zaman buradan yalnız gidersin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !