Exemples d'utilisation de "ум" en russe

<>
Воистину подобен чуду ум ребенка. Mükemmel bir şey çocuk aklı.
Значит, пора нам проявить ум. O halde zeki olması bize uyar...
Ум, характер, друзья. Zeka, kişilik, arkadaşlar.
Пора браться за ум, дочка. At gözlüklerini çıkarsan iyi olacak kızım.
Ум всегда будет торжествовать. Akıl her zaman kazanır.
А у последнего весьма светлый ум. Diğeri ise tam bir akıl küpü.
А почему моряк перед отбытием хочет сохранить ясный ум? İzindeki bir denizci neden zihnini açık tutmak ister ki?
Просто прояви весь свой ум. Ne kadar akıllı olduğunu göster.
Приходит что-то на ум? Воспоминание или.. Çocukluğuna dair bir anı aklına geliyor mu?
"Твоя красота, страсть, и живой ум. "Sen güzel, tutkulu ve akıllı bir bayansın.
Ум отключился, а без него... Aklın gitmek üzere ve o olmadan...
У него извращенный ум. Onun aklı garip işler.
Не совсем, мисс Брон. Размышление делает ум открытым для вдохновения. Pek değil Bayan Brawne, bu insanın zihnini ilhama açması demektir.
Все, что было у Галлея, это книги и его ум. Halley'nin elinde sadece kitapları ve aklı vardı. Şimdi işin zor kısmına geliyoruz.
Что-то о плохих первых впечатлениях приходит на ум. Kötü ilk izlenimlerle ilgili bir şeyler geliyor aklıma.
Господи, просим тебя дать нам сильный ум и проницательный дух. Tanrım, senden bize güçlü bir akıl ve sezgi vermeni istiyoruz.
На ум приходит фраза "Да неужели, Шерлок?" Aklıma, "Yapma ya, Sherlock" söyleyişi geliyor.
"дай нам мужество и ясный ум. Bize cesaret ve sakin bir akıl verir.
Ум, красота, потрясающий аппетит. Akıllı, güzel. Muazzam bir iştah.
Никто конкретный на ум не приходит? Aklına gelen iğrenç kişiler var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !