Exemples d'utilisation de "уничтожает" en russe

<>
Питер, он уничтожает улики. Peter, delili yok ediyor.
То есть хаос уничтожает зло. Yani kaos kötülüğü yok ediyor.
Он уничтожает все, зараженное Т-вирусом. Virüs'ün bulaştığı her şeyi yok ediyor.
Он уничтожает искусство. Он уничтожает души. Sanatı da mahvediyor, ruhları da.
Но она уничтожает другие цивилизации. Ama diğer uygarlıkları yok ediyor.
Эмоциональный контекст, Шерлок. Он постоянно уничтожает тебя. Duygusal bağlam Sherlock, seni her seferinde mahvediyor.
Эта женщина всё уничтожает! Kadın her şeyi mahvediyor!
Который уничтожает моё наследие? Mirasımı mahveden bir oğulla?
Инфекция ТХМ-7 уничтожает нас. TXM-7 salgını bizi mahvediyor.
Почему твой муж уничтожает урожай? Kocanız neden mahsulleri yok ediyor?
"Огромная энергия уничтожает планету". "Enerji savurganlığı gezegeni öldürüyor."
И наши дети увидят, как наша ложь уничтожает их. Çocuklarımızın gördüğü son şey ise Başarısızlığın onları yok ettiği olacak.
Но огонь зачастую уничтожает образцы. Yangın bazen örnekleri tahrip eder.
Он, наверное, уничтожает демонов. Sence bir iblisi mi yok ediyordur?
Система уничтожает всех, кто старается привнести изменения. Sistem, değişiklik yapmaya çalışan herkesi yok ediyor.
Первое, что делает умный преступник - уничтожает улики. Zeki bir suçlunun ilk yapacağı iş kanıtları yok etmektir.
Спартак уничтожает все, что нам дорого. Spartacus değer verdiğimiz her şeyi yok ediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !