Exemples d'utilisation de "упустить возможность" en russe

<>
Я не мог упустить возможность для исследований. Benim için bir araştırma fırsatıydı. Es geçemezdim.
И упустить возможность раскрыть личину моих врагов? Düşmanımı ortaya çıkarma fırsatını geri mi tepeyim?
Да. Они никогда не упустят возможность упустить возможность. Hiç değilse, bir fırsatı kaçırma fırsatını kaçınmıyorlar.
Я не хотел упустить эту возможность. Bir fırsatın geçmesine izin vermek istemedim.
Всё же, давайте дадим обеим сторонам возможность ещё раз пересмотреть условия. Yinede, her iki tarafada bir kez daha gözden geçirme fırsatı verelim.
Хочешь упустить время, когда у тебя есть реальная власть? Gerçekten güç sahibi olduğun tek anı es geçmek mi istiyorsun?
Нет, я предлагаю тебе возможность. Hayır, sana bir fırsat sunuyorum.
Я очень не хочу упустить шанс держать вас в своих объятиях... Seve seve. Seni kollarıma alma şansını kaçırmak hiç hoşuma gitmiyor ama...
Он даст тебе возможность спасти ее. Sana onu kurtarman için fırsat verecek.
Сделаешь Дениз предложение, и можешь упустить очень сексуального сержанта. Denise evlenme teklif edersen, onunla sevişme fırsatını da kaçırırsın.
Поклянись служить мне и моему миру, а я дам тебе такую возможность. Bana ve dünyama sadakatini bildir ben de sana bu fırsatı sunacağıma söz vereyim.
Я не хочу упустить ни малейшей частицы этого! Bunun, minicik bir parçasını bile kaçırmak istemiyorum.
Мы даем тебе возможность. Sana seçim fırsatı veriyoruz.
Но когда пойдёте, можете обдумать, что значит упустить подвернувшийся шанс. Fakat yürürken, size verilen fırsatı boşa harcamanın ne demek olduğunu düşünün.
Они предоставляют возможность стать чемпионом. Sana şampiyon olma fırsatı sunuyorlar.
Не хочу ничего упустить. Hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorum.
И даже больше, я предлагаю вам возможность что-то изменить. Bunun ötesinde, Size fark yapmanızı sağlayacak bir fırsat sunuyorum.
Как я мог такое упустить? Bu fırsatı nasıl kaçırabilirdim ki?
У кого была возможность прикрыть все это? Bu işi örtbas etme gücüne kimler sahip?
Как ты мог упустить его? Suya girmesine nasıl izin verdin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !