Exemples d'utilisation de "услуги" en russe

<>
Ты упек нашего напарника, а теперь просишь услуги?! Ortağımızı hapse attırdın ve şimdi bizden bir iyilik mi istiyorsun?
Я решил не требовать сразу ответной услуги. Şimdilik bunun karşılığında senden bir şey istemeyeceğim.
Я лучше пойду, забрав плату за услуги вместе с чаевыми. Sakıncası yoksa buradan hizmetimin ücreti artı cömert bir bahşişle ayrılmak istiyorum.
Должно быть король Франциск ценить ваши услуги высоко. Kral Francis sizin hizmetlerinize çok önem veriyor olmalı.
Скоро вам понадобятся его услуги. Yakında onun hizmetlerine ihtiyacınız olacak.
Полицейские услуги на станции Эрос выполняет Корпорация по Безопасности. Eros İstasyonu emniyet hizmeti CPM güvenlik şirketi tarafından sağlanmaktadır.
Нам немедленно нужны транспортные услуги. Derhal ulaşım hizmetine ihtiyacımız var.
Мы не предоставляем такие услуги. Bu sunduğumuz bir hizmet değil.
Я предоставляю услуги по защите. Ben bir koruma hizmeti sunuyorum.
Она предлагает уникальные услуги воре-любителям, вроде Оуэна, которые мечтают быть съеденными. Aslında değil Owen gibi Vore severlere yenildikleri hissini veren eşsiz bir hizmet sunuyormuş.
К тому же я предлагаю дополнительные услуги. Bir de sana ek hizmet teklif ediyorum.
Я предоставляю им услуги. Onlara bazı hizmetler sunuyorum.
Скромная оплата за услуги. Biraz servis ücreti hariç.
Не плохо за услуги шлюхи. Bir orospu için güzel para.
Я предлагаю уникальные финансовые услуги любителям азартных игр. Kumarı sevenler için eşsiz bir mali hizmet sunuyorum.
Я оказываю подобные услуги, когда клиент готов потратиться и что-то приобрести. Buradan ayrılıp bir şey satın almak istersen benden böyle bir hizmet bekleyebilirsin.
Просто предлагаю свои услуги. Yardım etmek istiyorum sadece.
Наверное лучше всего сделать это, представившись кем-то кому нужны услуги частной военной организации. En iyi fırsatı muhtemelen Özel Askeri Şirketler'le yapmak isteyen birisi olarak gidersem yakalarım.
Я не предлагаю никакие услуги. Ben hizmet falan teklif etmedim.
Твои услуги его милости в который раз оценены высоко. Lord hazretlerine yaptığın hizmetler bir kere daha takdir edilecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !