Exemples d'utilisation de "ушли" en russe

<>
Они, близнецы ушли. Gittiler, ikizler gitti...
Мэри и Том ушли по делам, Эдит встречает Берти с поезда. Mary ve Tom işlerine bakıyor ve Edith de Bertie'nin trenini karşılamaya gitti.
Мужчины ушли тушить огонь. Erkekler yangını söndürmeye gitmiş.
Они не сказали, на сколько ушли? Ne kadar süre için gittiklerini söylemediler mi?
Вы ушли добровольно, или вас уволили? Kendi isteğinizle mi ayrıldınız yoksa kovuldunuz mu?
Лопес и Такато ушли пораньше. Lopez ve Takata erkenden ayrıldı.
И просто ушли! Ve sonunda gittiler!
И как же они ушли? Peki, nasıl kaçıp gittiler?
Значит, вы ушли. Sen de çekip gittin.
Энн Франк, солдаты ушли. Anne Frank, askerler gitti.
Проверь, ушли ли они. Gittiler mi bir kontrol et.
Нет. Они с Тайлером ушли на ланч. Hayır, Tyler ile yemek almaya gittiler.
Они ушли, как только позвонили. Hiçbir odada. Telefon eder etmez gittiler.
Веллер и Запата уже давно ушли. Weller ve Zapata uzun zamandır dışarıda.
Аларик с Дженной только что ушли. Alaric az önce Jenna ile çıktı.
Что вы от меня ушли. Ve sonra sen beni terkettin.
Нужно что-нибудь, пока мы не ушли? Gitmeden önce istediğin bir şey var mı?
Они давно ушли, отпуская гневные комментарии о твоём подлом, грязном языке и плохих манерах. Dakikalar önce sahte, pis ağzın ve kötü çocuk tavırlarınla ilgili nefret dolu yorumlar yaparak gittiler.
Ваши письма ушли вчера. Mektupların dün yola çıktılar.
Наверное, она выполняла какое-то поручение и вернулась, когда вы ушли. Heralde işi vardı, siz ayrıldıktan sonra gelmiştir. Hayır yola Osgood bakıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !