Exemples d'utilisation de "ущерба" en russe

<>
А как насчет ущерба? Zarar vermekten ne haber?
Размер нанесённого ущерба оценивается в миллионов долларов. Verilen hasar için ceza olarak milyon dolar.
процедуры за последние года для возмещения ущерба ее голове. Kafasındaki hasarı düzelttirmek için yıl içinde kez ameliyat olmuş.
Я настаиваю на суде о причинении ущерба. Zarar verecek bir mahkeme için ısrar ettim.
Драконы нанесли достаточно ущерба. Ejderhalar yeterince zarar verdiler.
Нет ущерба, нет нарушения, правильно? Yanlış bir şey yapmadım, suçum yok.
Риск ущерба жизнеобеспечивающих систем - семьдесят пять процентов. Yaşam destek sistemlerine hasar verme olasılığı: Yüzde.
Он возбудил дело о клевете и нанесении морального ущерба. İftira ve duygusal strese sebep olmaktan seni dava ediyor.
Включая возмещение ущерба тем, кому ты навредил? Yanlış yaptıklarına karşı kendini affettirmeyi de içeriyor yani?
Серьёзного ущерба не было. Ciddi bir hasar olmadı.
Нет никакого ущерба, говорю же. Dedim ya, hasar falan yok.
Вы нанесли достаточно ущерба. Yeterince zarara sebep oldun.
Нет ущерба, нет нарушения, да? Zarar yoksa yanlış ta yoktur değil mi?
Учитывая возможность ущерба, я не стану принуждать ее. Olası zararları göz önüne alarak, buna izin veremem.
Ты действительно еще не достаточно ущерба нанёс? Bize zaten yeterince zarar vermedin mi sen?
Доктор удалил другой имплант без такого ущерба окружающим тканям, но вам повезло. Doktor diğer implantı da çıkardı. İmplantı çevreleyen dokuda fazla hasar oluşmadığı için şanslısın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !