Beispiele für die Verwendung von "ущерба" im Russischen

<>
А как насчет ущерба? Zarar vermekten ne haber?
Размер нанесённого ущерба оценивается в миллионов долларов. Verilen hasar için ceza olarak milyon dolar.
процедуры за последние года для возмещения ущерба ее голове. Kafasındaki hasarı düzelttirmek için yıl içinde kez ameliyat olmuş.
Я настаиваю на суде о причинении ущерба. Zarar verecek bir mahkeme için ısrar ettim.
Драконы нанесли достаточно ущерба. Ejderhalar yeterince zarar verdiler.
Нет ущерба, нет нарушения, правильно? Yanlış bir şey yapmadım, suçum yok.
Риск ущерба жизнеобеспечивающих систем - семьдесят пять процентов. Yaşam destek sistemlerine hasar verme olasılığı: Yüzde.
Он возбудил дело о клевете и нанесении морального ущерба. İftira ve duygusal strese sebep olmaktan seni dava ediyor.
Включая возмещение ущерба тем, кому ты навредил? Yanlış yaptıklarına karşı kendini affettirmeyi de içeriyor yani?
Серьёзного ущерба не было. Ciddi bir hasar olmadı.
Нет никакого ущерба, говорю же. Dedim ya, hasar falan yok.
Вы нанесли достаточно ущерба. Yeterince zarara sebep oldun.
Нет ущерба, нет нарушения, да? Zarar yoksa yanlış ta yoktur değil mi?
Учитывая возможность ущерба, я не стану принуждать ее. Olası zararları göz önüne alarak, buna izin veremem.
Ты действительно еще не достаточно ущерба нанёс? Bize zaten yeterince zarar vermedin mi sen?
Доктор удалил другой имплант без такого ущерба окружающим тканям, но вам повезло. Doktor diğer implantı da çıkardı. İmplantı çevreleyen dokuda fazla hasar oluşmadığı için şanslısın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.