Exemples d'utilisation de "целую вселенную" en russe

<>
Он же пытается спасти целую Вселенную. O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor.
Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса. Yıllar önce karmakarışık olan evrene muhteşem bir düzen getirmek için el attık.
Ты сбила целую шеренгу девочек. Bir sürü kızla kavga ettin.
Такой одинокий и такой злой на Вселенную. O kadar yalnız ve sinirli ki evrende...
Вам кусочек или возьмете целую, офицер? Bütün mü parça mı istersiniz memur beyler?
Он может уничтожить Вселенную. Tüm evreni yok edebilir.
Проснись, и мы съедим целую коробку. Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim.
Другую вселенную, где ты сделал лучший ход. Daha iyi bir hamle yapacağın farklı bir evreni.
Ты убил целую семью в Ереване. Erivan yakınlarında koca bir aileyi öldürdün.
Ты решил создать вселенную, что будет подчинятся твоим правилам. Sadece senin kurallarınla çalışacak yeni bir evren yapmaya karar verdin.
Я отыскал целую серию мгновенных сообщений. Tüm anlık mesajlaşma hizmeti serisi elimde.
И мы не должны корректировать вселенную. Evrenin seyriyle oynamak bizim harcımız değil.
Заклятие длилось целую вечность. И он типа появляется в самый последний момент и спасает её? yıl boyunca büyünün altındaymış ama prens son dakikada gelip prensesi kurtarmasına rağmen tüm övgüleri toplamış.
а эту вселенную "Вселенной Б"? ve bu evrene de B Evreni demiyoruz?
Целую тебя, глупышка. Öpüyorum seni, aptal.
Честер и Джесси только что спасли вселенную! Jesse ve Chester az önce evreni kurtardılar.
Так каждый из них содержит целую личность, да? Yani bunların her birinde birinin bütün kişiliği mi var?
Я найду вселенную где вам пришлось меня получить. Beni doğurmaya lütfettiğiniz bir evren bulayım o zaman.
Ребята, хотите есть сидя перед телевизором целую неделю? Tüm hafta boyunca televizyonun karşısında yemek yemeye ne dersiniz?
Спасать вселенную теперь может кто-то другой. Bundan böyle evreni başka birisi kurtarsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !