Exemples d'utilisation de "целым" en russe

<>
Что заставит вас почувствовать себя целым. Kendini bir bütün hissetmeni sağlayan şey.
Но это не значит, что целым. Fakat bu tek parça olman anlamına gelmiyor.
Тогда вернешься ко мне целым и невредимым. Bu şekilde kollarıma tek parça halinde dönebilirsin.
Добрался сюда целым и невредимым... Buraya tek parça olarak gelebildim.
Эй, слушай, ты мне нужен целым, ясно? Buraya tek parça halinde gelmen gerek, tamam mı Jax?
Так мы не стали одним целым? Bir bütün falan olmadık mı yani?
Для меня все эти битвы являются одним целым. Bu çabaları, tek bir çaba olarak düşünüyorum.
Так они пытаются взять город целым. Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar.
Хорошо, этот чаптер нам нужен целым. Güzel. Bu kartele bütün olarak ihtiyacımız var.
Вы стали одним целым. Yıldızların altında bir oldunuz.
Каково снова почувствовать себя целым и невредимым? Tekrar bir bütün olmak nasıl bir şey?
Я по целым дням ковырялся в нём. Bazen bütün günü motor kaputunun altında geçirirdim.
целым, не порезанным виноградом. Kesilmemiş bütün bir üzüm ile.
Как целым вы доедете в Париж? Paris'e tek parça olarak nasıl gidersiniz?
Эй, Белка, каковы у человека шансы выйти отсюда целым? Squirrel. Birinin buradan tek parça olarak çıkma ihtimali ne kadardır sence?
Для конечномерных матричнозначных представлений группы вращений, formula _ 23 всегда является целым (для бозонных представлений) или полуцелым (для фермионных представлений). Sonlu-boyutlu matris değerli için döndürme gruplarının gösterimleri, ℓ her zaman tam sayı değeri olarak alınır (bozonik gösterimler için) veya (fermiyonik gösterimler için yarı-tamsayı değeridir).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !