Exemples d'utilisation de "ценой" en russe
Права и свободы, данные нам Конституцией страны, нужно защищать любой ценой.
Ülkemizin hürriyeti, sivil anayasamızın özgürlüğü, ne pahasına olursa olsun korumaya değer.
Но, сэр, наша задача - защищать базу любой ценой.
Fakat, komutanım görevimiz ne pahasına olursa olsun bu tesisi korumaktır.
Стоимость этой компании в раз выше, именно поэтому мы стараемся избежать скандала любой ценой.
Bu şirket onun katı eder. Bu yüzden ne pahasına olursa olsun skandallardan uzak durmaya çalışıyoruz.
Джефф сам его подрывает, не следя за ценой продукции.
Geoff ürünlerini bu kadar pahalıya mal ederek kendi kendini batırıyor.
и именно нашу семью, я обещаю защищать, любой ценой.
Ve yine ne olursa olsun korumaya yemin ettiğim de bu aile.
Вы будете держать линию любой ценой, капитан.
Ne pahasına olursa olsun hattı müdafa edeceksiniz Yüzbaşı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité