Exemples d'utilisation de "чем ты думала" en russe

<>
О чем ты думала, заставляя эту ведьму публично обнять меня? O cadıyı beni insanların gözü önünde kucaklamaya zorlarken aklından ne geçiyordu?
Взломать капсулу времени. О чем ты думала? Zaman kapsülünü kırma fikri de nereden çıktı?
А ты думала, сколиоз помогает мутить с девушками? Omurga bozukluğunun kızları tavlayacak bir şey olduğunu mu düşündün?
Папочка, о чем ты говоришь? Baba, sen neden söz ediyorsun?
Помнишь когда ты думала что это мой недостаток? Bunun kötü bir şey olduğunu düşündüğünü hatırlıyor musun?
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Заниматься проституцией было так же отвратительно как ты думала? Sorum var. Fahişelik yapmak tahmin ettiğin kadar iğrenç miydi?
Чем ты тут занимаешься, малыш? Burada ne işin var, evlat?
Недолго ты думала своей головой, Страж. Bir an için sadece kendini düşünüyordun Koruyucu.
О чем ты говоришь? Профессионалы? Bir profesyonel karışmış da ne demek?
Ты думала, что твой эксперимент будет успешным? Deneyinin başarıya ulaşma riskini göz önüne aldın mı?
Чем ты занимался весь месяц? Tüm bir ay ne yaptın?
Ты думала, что это свидание, так? Bunun bir buluşma olacağını sandın, değil mi?
О чём ты Крейн? Ne diyorsun, Crane?
А ты думала, что это секта. Ve sen bunun bir tarikat olduğunu düşündün.
А чем ты занимаешься, Тед? Sen ne iş yapıyorsun, Ted?
Или ты думала, я это хотела услышать? Ya da duymayı istediğim bir şey için mi?
Ингрид, о чем ты только думала? Ingrid, nasıl bir fikre kapıldın sen?
Ты думала я собираюсь отдать% этому клоуну только за посредничество? Sırf tanıştırsın diye, bu soytarıya %30 vereceğimi mi sanıyorsun?
Чем ты всё-таки занимаешься? Tam olarak neyle uğraşıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !