Exemples d'utilisation de "что спас" en russe

<>
Ну вот, я только что спас черепашку. N'aber millet? Az önce bir kaplumbağa kurtardım.
Спасибо, что спас меня там. Orada beni kurtardığın için sağ ol.
За то, что спас меня? Niçin, beni kurtardığın için mi?
Спасибо, что спас меня от смерти. Hayatımı kurtardığın için sana teşekkür etmek istiyorum.
Это тот парень, что спас тебя? Sivil Savaş kısmında seni kurtaran adam mı?
Спасибо, что спас меня тогда. Beni o zaman kurtardığın için teşekkürler.
Спасибо, что спас город! Şehri kurtardığın için sağ ol!
Ты жалеешь, что спас его? Onu boğulmaktan kurtardığın için pişman mısın?
Спасибо, что спас мою сестру. Kız kardeşimi kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас меня оттуда. Orada hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim.
Я сказал что спас твоего жуткого бойфренда! Sana o tuhaf erkek arkadaşını öldürmeyeceğimi söylemiştim!
Ещё раз спасибо что спас меня. Beni kurtardığın için tekrar sağ ol.
Спасибо, что спас Софию. Sophia'yı kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас Бенни. Benny'i kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо что спас меня от этого извращенца. Beni o sürüngenden kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас нас, друг. Bizi kurtardığın için sağ ol, kanka.
Что ж, видимо, привел, ведь ты спас ноги Бёрку. Eh, ne olursa olsun, geri geldi Eğer Birk bacaklarını kurtardı.
Как обычно, я тебя спас. Her zamanki gibi, kelleni kurtardım.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Сегодня ты спас жизнь этой девушки. Bu gece bu kızın hayatını kurtardın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !