Exemples d'utilisation de "что хотите" en russe

<>
Берите всё что хотите, здесь. Siz burada istediğiniz gibi at koşturun.
Можете говорить все, что хотите. Обеспечена полная неприкосновенность. İstediğinizi söyleyebilirsiniz çünkü şu anda tamamen dokunulmazlık durumunuz var.
Рисуйте, красьте, делайте, что хотите. Çizin, boyayın, canınız ne isterse onu..
Можете разгонять нас, делайте, что хотите. Bizi reddedin, kapatın ve ne gerekiyorsa yapın.
Уверены, что хотите послушать? Bunu duymak istediğine emin misin?
Мою униформу, мою пенсию, что хотите. Üniformamı al, maaşımı al, ne istersen.
Думайте что хотите, но мистер Барка невиновен. Bunu ne yaparsan yap ama Bay Barca masum.
Берите что хотите и уходите. Ne isterseniz alın ve gidin.
Вы уверены, что хотите сразиться? Gerçekten onlarla savaşmak isteyen var mı?
Напишите вашей матушке, что хотите остаться подольше. Annene yaz ve daha fazla kalmak istediğini söyle.
Делайте, что хотите. Ноя вас предупреждаю. Ne istiyorsan yap, ama seni uyarıyorum.
Говорите, что хотите о Клер. Siz Claire hakkında istediğiniz kadar konuşun.
Делайте, что хотите. Yani ne yaparsan yap.
Идите и съешьте что хотите. Это награда. Gidip ödül olarak canınız ne istiyorsa yapın.
Целуйтесь, обнимайтесь, делайте что хотите. Öpüşürsünüz, dokunursunuz, ne isterseniz yaparsınız.
Делайте что хотите. " Ne isterseniz yapın. "
Умоляю, умоляю, берите что хотите! Lütfen! Lütfen, ne istiyorsan veririm.
Думайте о том, что хотите ему сказать. Sadece John'a bak. Ona söylemek istediğin şeyi düşün.
Делайте сейчас, что хотите! Sizin ne yaptığınızı herkes biliyor.
Думайте, что хотите. Ne yapacağınızı bir düşünün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !