Exemples d'utilisation de "чтобы встретиться" en russe
Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия.
Gomez, Rus silah taciri ile konuşmak için tüm kartelleri buraya çağırdı.
Да, чтобы встретиться с новым главой Европейских операций Тайлером Барреттом.
Yeni Avrupa bölge müdürü olan Tyler Barrett ile görüşmek için gidecek.
Я упорно пытался достичь этого, Я все делал чтобы встретиться с вами!
sana ulaşmak için çok çalıştım, bizi biraraya getirmek için herşey işbirliği yaptı!
Когда вы сможете вернутся, чтобы встретиться с Маркусом?
Marcos ile tanışmanız için sizinle ne zaman tekrar görüşebiliriz?
Она поехала на вокзал, чтобы встретиться с мужем.
Kocasının trenini karşılamak için kadın az önce istasyona gitti.
Как насчет того чтобы встретиться для небольшого праздничного ужина?
Ne dersin sonrasında buluşup bir kutlama yemeği yiyelim mi?
Наши крестоносцы долго молились, чтобы встретиться с ним и его армией.
Haçlı askerlerimiz uzun zamandır, onunla ve ordusuyla karşılaşmak için dua ediyor.
Элизабет и я пришли на ужин с четой Хоаре, чтобы встретиться с Шахом, который, как оказалось был молодым человеком, которому едва за 40.
Elizabeth ve ben Hoares "lere 40 yaşlarının başında genç bir adam olduğu ortaya çıkan Şah ile tanışmaya gittik.
В своем блоге Valerie пишет, что ее больше не удивляет повторение старых антииммиграционных доводов, и советует ознакомиться с несколькими книгами, чтобы понять более широкий контекст проблемы:
Valérie artık sürekli aynı göçmenlik karşıtı söylemin kullanılmasına şaşırmıyor. Tartışmayı genişletmek için bloğunda bir okuma listesi tavsiye ediyor:
Он согласился встретиться с нами за чашечкой кофе.
Yarın kahve içmek için buluşma isteğimizi kabul etti.
Чтобы представить себе ситуацию с распространением вируса Эбола, ознакомьтесь с инфографикой ниже:
Olay yerindeki mevcut durumu tekrar özetlemek için bilgi grafiği:
Для того чтобы продать свой товар, они изо всех сил стараются вызвать сочувствие у пассажиров.
Araçdakilerin sempatisini kazanıp ellerindeki satmak için çaba harcıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité