Exemples d'utilisation de "чтобы доказать" en russe
Я показываю это, чтобы доказать, что нечего беспокоиться.
Bunu sana korkman için hiçbir nedeninin olmadığını göstermek için yapıyorum.
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен?
Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
Но чтобы доказать это, мне нужен был трофей.
Ama bunu başardığımı ispatlamak için bana bir ganimet gerekiyordu.
Колин Макнаб украл пузырек тартрата морфина, чтобы доказать свою правоту?
Colin McNabb iddiasını kanıtlayabilmek için küçük bir şişe morfin tartarat çaldı?
А я пришла, чтобы доказать невиновность человека.
Ben de o adamın masumiyetini kanıtlamak için buradayım.
Я потратил столько усилий чтобы доказать тебе насколько ты скучный и сейчас ты наконец согласен со мной?
Sana ne kadar sıkıcı olduğunu anlatmaya çalışırken o kadar çaba harcadım şimdi sonunda bana katılıyor musun yani?
А Лорейн назвала меня идиотом, и вышла за меня, чтобы доказать это.
O yüzden, Lorraine beni aptal ilan etti ve bunu ispatlamak için benimle evlendi.
Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared.
При обычном преступлении свидетелей вызывают, чтобы доказать вину или невиновность.
Sıradan bir sucta tanıklar suçu ya da masumiyeti kanıtlamak için çağrılır.
Вы пролезли в эту экспедицию, чтобы доказать свои теории.
Kendi teorilerini haklı göstermek için bu görevi mahvetmeye karar verdin.
Ваша честь, чтобы доказать подлинность этого видео...
Sayın Hakim, bu videonun doğruluğunu kanıtlamak amacıyla...
Правило первое - не использовать сексуальность, чтобы доказать свою правоту.
Bir numaralı kural: İstediğini elde etmek için cinsellik kullanmak yasak.
Будут приведены результаты медицинской экспертизы, чтобы доказать, что смерть наступила от удара тупым тяжелым предметом.
Size ölüm sebebinin küt ve ağır bir aletle vurulması sonucu gerçekleştiğini ispatlamak için otopsi raporunu da sunacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité