Exemples d'utilisation de "чтобы ты сделал" en russe

<>
И ты сделал этот выбор, чтобы избежать путаницы? Bir de şu gönül işlerinden uzak durma kararını verişin?
Мне нужно, чтобы ты помог нам спасти её. Onu kurtarmak için "bize" yardım etmeni istiyorum.
Ты сделал так много замечательного. Bir sürü harika şeyler yaptın.
Чтобы ты оставался начеку. Seni zinde tutmak için.
Ты сделал из меня лгуна, Нил! Senin yüzünden yalancı durumuna düştüm, Neil!
Да, возьми инструменты в техобслуживании и мне нужно, чтобы ты проверил воду на птичий помёт. Evet, bir kontrol çantası al ve kuş pislikleri var mı yok mu diye suyu kontrol et.
Наконец-то ты сделал что-то для меня. Sonunda benim için bir şey yaptın.
Чтобы ты её убила? Hayır, onu öldürmeyeceksin.
Что ты сделал сейчас? Ne yaptın şimdi sen?
Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз? Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek?
Другую вселенную, где ты сделал лучший ход. Daha iyi bir hamle yapacağın farklı bir evreni.
Но я придумала лучшие аргументы, чтобы ты немедленно удалил опухоль. Fakat tümörü hemen çıkartman gerektiği konusunda çok iyi bir teori geliştirdim.
Ты сделал её шпионом? Onu casus mu yaptın?
Катарина просит, чтобы ты поспала. Catherine uyu diyor. - Endişelenmesin...
Разве не ты сделал ей эти татуировки? Ona Wakefield dövmelerini yapan sen değil misin?
Я хочу, чтобы ты пошла со мной на танцы. Dansa benimle gitmeni istiyorum. Sen ve ben, randevu gibi.
Ты сделал мне каток? Buz pateni pisti yaptın.
Зум хочет, чтобы ты разогнался. Zoom, daha hızlı olmanı istiyor.
Джамал, что ты сделал? Jamal, ne yaptın sen?
Сколько раз тебе повторять, чтобы ты запирала двери, Спенс? Sana daha kaç kere söylemem gerek kapılarını kilitle diye, Spence?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !