Exemples d'utilisation de "чудесный" en russe

<>
И этот герцог, я ему говорю: "Какой чудесный буфет". Ben de düke dedim ki, "Ne şahane bir büfe bu."
У тебя чудесный отец. Baban hoş bir adam.
Какой чудесный парк, месье Пуаро. Ne güzel bahçeler, Mösyö Poirot.
Отдала бы все на свете за чудесный шум самолета. Bir jumbo jet'in o güzel sesi için neler vermezdim?
А у вас такой чудесный момент. Çok hoş bir an geçiriyorsunuz. Durun!
Что это за чудесный запах? Bu güzel koku da ne?
Вы пропустили чудесный суп. Güzel bir çorbayı kaçırdın.
В планетарии показывают чудесный фильм о происхождении Вселенной. Planetarium'da evrenin kökenini anlatan harika bir film var.
Сегодня чудесный день на льду, где отец с дочкой сражаются за господство в хоккее. Buz üstünde harika bir gün, hokeyde üstünlük kazanmak isteyen baba ve kızı karşı karşıya.
Это был бы чудесный подарок детям. Çocuklar için çok güzel hediye olur.
Там был чудесный водопад. Harika bir şelale vardı.
Их мальчик - Брайан - -- чудесный. Bebekleri, Brian, harika bir çocuk.
Сюрприз и впрямь будет чудесный. Bu harika bir süpriz olurdu.
Не правда ли, чудесный ситчик? Chintz çok güzel, değil mi?
Принц Чарльз - чудесный ребенок. Prens CharIes harika bir çocuk.
Спасибо, преподобный, и спасибо хору за этот чудесный гимн. Muhterem papaza ve bu güzel ilahi için kilise korosuna teşekkür ederim.
Что за чудесный малыш. Ne sevimli bebekmiş bu.
Такой чудесный аккордеон, самый прекрасный в мире... Güzel bir akordeon gibi, dünyanın en güzel...
Чудесный денёк сегодня, мама! Anne. Ne güzel bir gün.
Из окна моей каюты чудесный вид. Küçük odamın harika bir manzarası var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !