Exemples d'utilisation de "шел" en russe

<>
Шел, нам как-то надо жить дальше. Shel, bir noktada hayatımıza devam etmeliyiz.
Когда я шел сюда, люди оборачивались. Buraya gelirken bir sürü kişi baktı bana.
Он шёл совсем один. Sokakta yalnız başına yürüyordu.
Я просто шел домой. Ben sadece eve gidiyordum.
Ты шёл сюда пешком? Buraya yürüyerek mi geldin?
Я шел за тобой. Хорошо. Ben de seni takip ediyordum.
Я шёл домой и проходил мимо ломбарда. Eve yürüyordum ve bir rehin dükkanına uğradım.
Ты за женой шёл? Bayanı almaya mı gidiyorsun?
Я шел по улице, когда услышал, как он зовет на помощь. O blok boyunca yürüyordum ve yardım için haykırdığını duyunca oraya doğru yönümü değiştirdim.
"Что двигало Наполеоном, когда он шел на Москву? "Napolyon'u Moskova'ya doğru yüyümeye devam etmeye iten şey neydi?
Шел, я погорячился. Shel, kendimi kaybettim.
Шел бы ты лучше домой спать, Федерико! Evine gidip uyuman daha iyi olur, Federico!
Я шёл своей дорогой с начала времён. Zamanın başından beri kendi yolumda yürüdüm ben.
Кто остаётся незамеченным, куда бы он не шел? Nereye giderlerse gitsinler, kimler fark edilmeden geçip giderler?
Шёл в бар и ошибся дверью? Bara giderken yanlış yöne mi saptın?
Никто не шел за тобой, правда? Seni kimse takip etmedi, değil mi?
Он шел своей дорогой, а я должна была идти своей. O kendi yoluna gidiyordu ve ben de kendi yoluma gitmek zorundaydım.
Привет. Я как раз шёл домой.... Hey, ben de eve geliyordum.
Я шёл за тобой до озера и слышал всё. Seni göle kadar takip ettim ve söylediklerinin hepsini duydum.
Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь. Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !