Exemples d'utilisation de "эго" en russe

<>
Иногда результатом его невероятного эго становились инновации и изобретения, которые поражали всех вокруг. İnanılmaz egosu ile icatlar ve yeni fikirler peşinde koşardı. Ego insanların başına dert açar.
Эго очень быстро нас найдёт. Ego'nun bizi bulması uzun sürmez.
У него хватит эго для нас двоих и кошки. İkimize ve hatta kediye bile yetecek kadar egosu var.
Твоя проблема в том, что твое эго мешает бизнесу. Yeter. Senin sorunun, egonun işin önüne geçmesine izin vermen.
Мне жаль сдувать дирижабль твоего эго, но ты не совершенен. Şişirilmiş egonu patlatmak istemem ama sen mükemmel değilsin. - Öyleyim.
О, моему эго! Oh, benim egom!
На кону только моё эго. Egom gerçekten de değişim yolunda.
Если быть честным, я наслаждаюсь странным эго. Dürüst olmak gerekirse tuhaf bir ego patlaması yaşıyorum.
А какое мое эго? Benim egomun nesi varmış?
Все дело в твоем эго. Her şey senin egonla alakalı.
Это его эго, Джейн. İşte bu ego, Jane.
Ты выбрала эту школу больше чтобы удовлетворить своё эго... Ne?! Bence bu okul Richard'ın geleceğinden çok...
Это задело твоё эго? Senin egonu mu zedeledim?
Их эго слишком ранимо. Erkek egosu çok kırılgandır.
Эго нашёл меня ещё личинкой. Ego beni larva dönemimde buldu.
Есть такая вещь как мужское эго. Erkek egosu denen bir mesele var.
Ты пришёл, отставив эго позади. Buraya egonu bir kenara bırakıp gelmişsin.
Есть только ты и твоё эго! Sadece sen ve senin egon var.
Забудь про эго, большой младенец. Bu kadar ego yeter koca bebek.
У него огромное эго. Büyük bir egosu var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !