Exemples d'utilisation de "эмоциональном плане" en russe

<>
Была тяжелая неделя. В эмоциональном плане. Duygusal olarak zor bir hafta geçirdim.
Понимаю, тебе тяжело. В эмоциональном плане. Duygusal açıdan senin için zor olduğunu biliyorum.
Мордашка, что самое главное в хорошо продуманном плане? Face, muhteşem bir planın en önemli özelliği nedir?
Что насчет новой программы, следящей за эмоциональном здоровьем? Duygusal sağlığı izleyebilmek için yapılan şu yeni yazılım peki?
Такого в моём плане родов нет. Doğum planımın bir parçası değil bu.
Мы соединились в физическом эмоциональном и духовном смысле. Fiziksel, duygusal, ve ruhsal olarak birleştik.
На следующий день Джоб рассказал о плане Тобиасу. Ertesi gün Gob yeni planını Tobias'la paylaştı. Güzel.
Почему бы вам не поработать с плаксивым и эмоциональном материалом? Ve düşündüm ki neden işin bu duygusal tarafıyla sen ilgilenmiyorsun?
Слабое звено есть при любом плане. Her planda zayıf bir nokta olur.
На эмоциональном уровне я согласен, но на прагматичном - не согласен. Duygusal bir düzeyde katılıyorum ama pragmatik düzeyde katılmıyorum.
В финансовом плане ей ничего не светит. Onu inceledik. Mali olarak bir çıkarı yok.
Никто не видит изъян в этом плане? Bu plandaki kusuru gören yok mu yani?
Это первый шаг в плане АКР по спасению имиджа компании. Şirket imajını korumamız için şart, KMY planının ilk adımı.
ј что думают об этом плане мормоны? Mormonlar bu plan konusunda ne derler acaba?
Это скажется на плане? Bu planı etkileyecek mi?
Такого в моём плане родов нет, сэр. Doğum planımın bir parçası değildi bu, beyefendi.
Я спросил о плане эвакуации. Tahliye planı hakkinda sorular sordum.
Твоя способность останавливать время является ключевой в его плане. Zamanı durdurma yeteneğin, onun planı için çok önemli.
На заднем плане тоже звуки. Arka planda birkaç gürültü duydum.
Вы слышите это на заднем плане? Arka planda ki sesi duyuyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !