Exemples d'utilisation de "это скучно" en russe

<>
Это скучно, но это улика. Can sıkıcı ama gerçek bir kanıt.
Это скучно, скучно, так что занимайся этим сама! Sıkıcı! Sana "sıkıcı" alarmı veriyorum. Sen yap.
Должно быть им это скучно. Onlar için çok sıkıcı olmalı.
Он всегда прав, это скучно! O hep haklı, sıkıcı bu!
Скорее всего, так, и это скучно. Evet, ve büyük ihtimalle bu çok sıkıcı.
Боже, это скучно. Tanrım, çok sıkıcı.
Где дети умирают днями напролёт, и это скучно. Çocukların tüm gün öldüğü ve hayatın sıkıcı olduğu yerden.
Это прикольно, только скучно. Sanki eğlenceli gibi. Sadece sıkıcı.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Тебе не скучно играться самой? Kendi kendine oynamak eğlenceli mi?
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
О, это чертовски скучно. Oh, cehennem gibi sıkıcı.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Решил пораньше, дома скучно с папой. Erken geldim, babamla yaşamak çok sıkıcıydı.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Мне скучно, целый день одна. Tüm gün yalnız olmaktan sıkıldım artık.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Если издеваться то не скучно. Onlara işkence yaparsan sıkıcı olmaz.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Ньюман, мне скучно. Newman, Sıkıldım ben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !