Exemples d'utilisation de "это сложно" en russe

<>
Да, это сложно забыть. Evet, bunu unutmak zor.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка. En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Ну, это сложно обьяснить. Bunu açıklamak biraz zor işte.
Честно говоря, Джесс, если ты справляешься, то разве это сложно? Dürüst olmak gerekirse Jess. Eğer sen başarabiliyorsan, ne kadar zor olabilir ki?
Он приглашает поужинать и знает что в будние вечера это сложно. Hafta içi akşamlarının çok zor olduğunu bildiği halde yemeğe çıkmak istedi.
Ну, да, это сложно и запутанно. Evet. Karmaşık ve rahatsız edici bir duygu olmalı.
Это сложно, Крейн. Konu çok karışık Crane.
Это сложно объяснить такому человеку, как вы. Onun gibi birini sizin gibi birine açıklamak zor.
Смотри, Карли, все это сложно и запутанно. Bak Carly, bu zor ve karmaşık bir durum.
Ты знаешь, насколько это сложно за такой промежуток времени?! Bu kadar sürede onu yapmak ne kadar zor biliyor musun sen?
Это сложно, детка. Bu çok zor evlat.
Но это сложно, когда живешь на чемодане. Ama sabit bir yeriniz yoksa bu zor olur.
В вашем возрасте это сложно понять. Sizin yaşınızda, bunu anlamak zor.
Это может оказаться сложно. Buzor olabilir.
Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему? Sana veda etmek benim için çok zor.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Теперь сложно сказать, чего Шеррингтон хотел добиться. Sherrington'ın bundan ne kâr edeceğini tahmin etmek zor.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Да, когда играют халтурщики, это очень сложно. Evet ahmaklar oynadığında da çok karışık ve zor oluyor.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !