Exemples d'utilisation de "этого мужчину" en russe

<>
Вы видели этого мужчину? Знакомы с ним? Şu adamdan ne haber, hiç gördünüz mü?
Я видела этого мужчину на улице. Dışarıda o adamın seninle konuştuğunu gördüm.
Я обожаю этого мужчину. Bu adamı çok seviyorum.
Этого мужчину зовут Гийом де Сото. Bu adamın adı Guillaume de Soto.
Пора отправить этого мужчину восвояси. O adamdan ayrılmanın vakti geldi.
А ты, Алисия Бейкер, берёшь этого мужчину в свои законные мужья? Ya sen, Alicia Baker, bu adamı eşin olarak kabul ediyor musun?
Мисс Хоббс, посмотрите на этого мужчину. Bayan Hobbs, bu adama bakmanızı istiyorum.
Джессика, берёшь ли ты этого мужчину в мужья? Jessica, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Норма, ты берешь этого мужчину в свои законные мужья? Norma, bu adamı kanunen kocan olarak kabul ediyor musun?
Покажите мне этого мужчину! O adamı görmek istiyorum.
Майк, ты узнаёшь этого мужчину? Mike, bu adamı tanıyor musun?
Что останавливает этого мужчину попросить твоей руки должным образом? Bu adamı sana usulünce evlenme teklif etmekten alıkoyan nedir?
Он забрал этого мужчину по своей причине. O adamı bir sebepten ötürü yanına aldı.
Мы пытаемся найти мужчину, который представился фотографом на выступлении сенатора. Ayrıca bu sabah senatörün toplantısına fotoğrafçı olarak giren bir adamı arıyoruz.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Я вижу молодого мужчину. Genç bir adam görüyorum.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Рак сделал из тебя мужчину. Kanser seni erkek adam yaptı.
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства: Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Один из свидетелей видел мужчину, покидающего здание. Görgü şahitlerinden biri bir adamı binadan çıkarken görmüş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !