Exemples d'utilisation de "этого сукина сына" en russe

<>
Просто найдите этого сукина сына. Sadece şu orospu çocuğunu bulun.
Узнаем имя этого сукина сына. Bu orospu çocuğunun adını buluruz.
Найдите этого сукина сына. Gidin yakalayın şu piçi.
Они все-таки поймали этого сукина сына Бриггса. Sonunda Briggs denen o orospu çocuğunu yakalamışlar!
Я хочу увидеть этого сукина сына. Bunu yapan piç kurusunu görmek istiyorum.
Я узнал этого сукина сына! Bu orospu çocuğunu tanıdığımı biliyordum.
Достань этого сукина сына. Bul şu orospu çocuğunu.
Поймай этого сукина сына. Yakala şu orospu çocuğunu.
Это ты убил того сукина сына? O orospu çocuğunu sen mi öldürdün?
Ты уничтожила собственного сына. Kendi oğlunu yok ettin.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Приведите моего сына, и я расскажу, что знаю. Bana oğlumu getirin, ben de bilmek istediklerinizi size anlatayım.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Чтобы убить моих жену и сына? Karım ve oğlumu öldürmek için mi?
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства: Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Забери сына и вернись в дом. Oğlunu da al ve içeri gir.
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Она даже боялась своего сына. Hatta kendi oğlundan bile korkuyordu.
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг. Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
И не стану рисковать жизнью сына. Oğlumun hayatıyla kumar oynamaya niyetim yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !