Ejemplos del uso de "этой семьи" en ruso

<>
У этой семьи будет своя команда NFL. Bu ailenin NFL takımı olacak tamam mı?
Уровень групповой решимости этой семьи просто зашкаливает. Orada tüm ailenin bir görev dağılımı var.
Все мужчины этой семьи такие. Bu ailenin bütün erkekleri böyle.
А вы разрушаете все надежды этой семьи вновь в неё врываясь. Ve bu aileyle hareket ederek ailenin her ümidini yerle bir ediyorsun.
Для этой семьи это генетическая аномалия. Yani bu ailedeki genetik anormallik olabilirim.
Он ничего не сделал для этой семьи. O bu aile için hiçbir şey yapmadı.
Состояние и власть этой семьи легендарны. Ailenin serveti ve gücü dillere destandır.
В этой семьи туманное, мистическое прошлое. Bu ailenin gizemli bir geçmişi var gibi.
Украл место у этой семьи, застрелил лучшего друга твоего отца. Bu koltuğu, ailemizden çaldı, babanın en yakın arkadaşını öldürdü.
Вот как много ты значишь для этой семьи. İşte bak, bu aileye neler ifade ediyorsun.
Он был дорогим другом этой семьи. Bu aile için değerli bir dosttu.
Кто глава этой семьи? Bu ailenin reisi kim?
Нет, я счастлива быть частью этой семьи. Hayır, bu aileye sahip olduğum için memnunum.
Веришь или нет, ты часть этой семьи. İnan yada inanma, bu ailenin bir parçasısın.
Для этой семьи кончается время. Bu aile için zaman tükeniyor.
Что я сделал для этой семьи? Bu aile için ne yaptım ben?
И правительство говорит нам, что почти% убийств в этой стране совершается одним членом семьи против другого. Hükümete göre, bu ülkedeki cinayetlerin %16'sı.... "aile üyelerinden birinin diğerini öldürmesi" olarak açıklanıyor.
Интернет - издание Al Jazeera рассказывает, что местные семьи начали сажать в городских садах рукколу, баклажаны, помидоры и арбузы, добавляя оттенки зеленого, красного и фиолетового к этой урбанистической радуге. Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Когда он начнётся, Алкмин найдёт способ удержать детей дома, переложив свою работу на напуганные семьи, которые непременно накажут непослушных детей... и смогут дальше спокойно ходить по улицам, делать селфи с полицией и просить импичмента. Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere - ki her zaman aileler olmuştur - şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı sorması için baskı yapacaktır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.