Exemples d'utilisation de "эффект неожиданности" en russe

<>
Чтобы это сработало, нужен эффект неожиданности. Hücumun işe yaraması için baskın yapmamız gerek.
На моей стороне эффект неожиданности. Benim tarafımda sürpriz unsuru var.
Мы припарковались за углом, решили, что необходим элемент неожиданности. Köşeye park etmiştik, sürpriz yapmanın ne kadar önemli olduğunu düşündük.
Это побочный эффект нулевой материи. Sıfır Madde'nin yan etkileri bunlar.
Вот вам и элемент неожиданности. Sürpriz atak planı suya düştü.
Но таков уж эффект. Ama uyandırdığı etki bu.
Дарит ему элемент неожиданности. Baskın yapmanıza destek olur.
Это называется эффект коктейля. Buna kokteyl etkisi deniyor.
Мы потеряли элемент неожиданности. Sürpriz yapma şansımızı kaybettik.
Да, она частно оказывает сильный эффект на людей. Genelde insanların üzerinde öyle bir etkisi vardır. Gel hadi.
Да, мы лишились эффекта неожиданности. Evet, sanırım şaşırtma şansımızı kaybettik.
Ищите эффект светового колебания. Hafif dalgalanma etkisi arayın.
Они для того, чтобы повысить градус неожиданности и возбуждения тем самым даря этой семье непередаваемые ощущения... Onlar sürprizi ve heyecanı en üst seviyeye çıkartıp aileyi bu eğlenceli deneyime hazırlamak için gerekli - olağanüstü!
Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе. Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler.
Ничего, мне нравятся неожиданности. Yok, ben sürprizleri severim.
Ну, возможно это побочный эффект лекарств против ВИЧ. Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi.
Почему эффект проявился только сейчас? Etkilerini neden şimdi hissediyorum ki?
Обычные моменты, которые наши дети считают обыденностью, могут иметь экстраординарный эффект. Kendi çocuklarımızın her zaman yaşadığı bu sıradan anların onlar üzerindeki etkisi oldukça büyük.
По-моему это называется эффект домино. Sanırım buna domino etkisi deniyor.
Тут был эффект аэродинамической трубы. Burada rüzgar tüneli etkisi yaratıyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !