Exemples d'utilisation de "я видел" en russe

<>
Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах. Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor.
Из всего. что я видел, он крепыш, Кэл. Şimdiye kadar gördüklerime dayanarak sağlam bir çocuk olduğunu söyleyebilirim Cal.
Я видел трех висельников на въезде в город и еще новые виселицы в центре пустыря. Şehre gelirken birbirinden heyecanlı üç adam gördüm. Meydanın tam ortasına da yeni asma tahtaları asıyorlardı.
что я видел было похоже на страшный сон. Askeri hastanenin bodrumunda gördüğüm şeyler bir kabus gibiydi.
Я видел Дика в гараже. Az önce Dick'i garajda gördüm.
Я видел яблочный сад. Bir elma bahçesi gördüm.
Я видел копа, избивающего человека, чтобы тот ни о чём не проболтался. Bir polisin öldüresiye birisini patakladığını, sessiz kalmasını istediğini gördüm, işte bunları gördüm.
Ты самый необычный коп, что я видел. Sen alışılmadık bir polis memurusun, Çavuş Boyle.
Я видел чертежи своими глазами. Bina planlarını kendi gözlerimle gördüm.
Лицо крупье было скрыто от меня абажуром. Я видел, он раздавал карты левой рукой. Kartları sol elle dağıttığını görmüştüm sağ elle yapılan başka bir şeyi yapar gibi hem de.
Я видел убегавшего убийцу. Katili buradan kaçarken gördüm.
Я видел так много Черри Ди, и знаешь что? Pek çok Cherry Dee tanıdım ve biliyor musun ne öğrendim?
Я видел тебя вместе с Арчером. Seni ve Archer, hepimiz birlikteydik.
Я видел что ты делаешь с моей сестрой. Kız kardeşimle yattığını gördüm! Hemen buraya gel!
Я видел "того, кто вздыхает". Dün gece "iç çeken" i gördüm.
Я видел его взгляд. Geri dönerken gözlerini gördüm.
Кажется, этот букет я видел на поминках. Bunları önceki gün cenaze töreninde görmedim mi ben?
Я видел тату, вы отвратительный панк. Ben dövmeyi gördüm, seni iğrenç berduş.
Я видел черный внедорожник. Siyah renkli bir cipti.
Я видел как прошлой ночью он ехал туда. Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !