Beispiele für die Verwendung von "я заметил" im Russischen

<>
Но потом я заметил сломанный замок. Daha sonra kilidin kırık olduğunu farkettim.
Я заметил, после случая с ди-джеем ты стал работать усерднее. DJ Taj işini batırdığı için, kulüplerde daha çok çalıştığını görüyorum.
Я заметил дисбаланс нагрузки в питании EPS. EPS beslemelerinde bir şarj dengesizliği tespit ettim.
Я заметил кое-что пару месяцев назад. Bir kaç ay önce farkettim bunu.
Я заметил его около ювелирного. Onu mücevher dükkânının yakınlarında gördüm.
Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке. Kolumda bir renk değişimi fark ettim de.
Я заметил, Келлера нет. Keller'ın burada olmadığını fark ettim.
Но я заметил кое-что странное. Ama enteresan bir şey gördüm.
Вообще-то, я пошутил. Я заметил. Evet, şaka yapıyordum, farkettim.
Знаете, что я заметил? Ne dikkatimi çekti biliyor musunuz?
Я заметил этот штрих-код. Bu barkod fark ettim.
Я заметил следы на ребрах. Ben kaburga alet izleri kaydetti.
Я заметил, что обычно это улучшает людям настроение. Bu işleri yaparlarken neşeli birer insan olduklarının farkına vardım.
Я заметил вас за три квартала. Seni üç blok önce fark ettim.
Но я заметил, что у неё была своего рода дружба с одной из служащих. Ama ordu kadın sınıfından biriyle aralarında bir bağ oluştuğunu fark ettim. - Sahi mi?
Я заметил тебя, Энни. Seni fark etmiştim, Annie.
А я заметил лишь искреннюю печаль. Tek gördüğüm ise yaslı bir keder.
Я заметил, ты тоже немного своенравна. Sen de sinirlerine pek hakim olamazsın galiba.
Ведь знаете, что я заметил? Biraz önce ne gördüğümü söyleyeyim mi?
Я заметил кого-то подозрительного и пошёл за ним. Giderken şüpheli birini gördüm ve onu takip ettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.