Exemples d'utilisation de "dikkatimi çekti" en turc

<>
Dikkatimi çekti de Kral Douglas Bankası, dün soyuldu. Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
Eski dava dosyalarında tuhaf bir şey dikkatimi çekti. Я заметил кое-что странное в материалах старого дела.
Sadece yoldan geçiyordum ve bir anda pencereniz dikkatimi çekti. Я просто шёл мимо и просто посмотрел в окно.
Bakkala verdiğin çekin karşılıksız çıktığı dikkatimi çekti. Видел твой возвращенный чек в винном погребке.
Hastanenin etrafındaki plazma halkalar dikkatimi çekti. Но заметил вокруг больницы плазматические катушки.
Sonra kasabadaki bir kaç asker dikkatimi çekti. И я заметил несколько солдат в городе.
Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti. Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
Dikkatimi vermem gereken dava bu. Это дело требует моего внимания.
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan? Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Dikkatimi çekmek için yaptığınız önemsiz rekabet. Gece yarısı telefonla aramalar, eleştirisel reklâmlar. Ваше соперничество за моё внимание, звонки по ночам, выступления с клеветой.
Vali teklifini geri çekti ki bu anlaşılabilir. Губернатор снял своё предложение, это понятно.
Bir çok sefer dikkatimi çekmişti. Я заметил её несколько раз.
Yani, onun dikkatini çekti. И это привлекло его внимание.
Dikkatimi çeken şey söylediği şeylerdi. Моё внимание привлекла одна вещь.
Bunu kim çekti merak ettim. Интересно, кто её сделал.
Dikkatimi dağıtmaya, yoldan çıkarmaya. Отвлечь, сбить с пути.
Emily gömülü bir hesaptan fon çekti. Эмили сняла средства с закрытого счета.
Fakat istemeyerek de yapmış olsa dikkatimi cinsel bölgelerime çektiği için ona müteşekkirdim. Но я рад, что она неумышленно привлекла мое внимание к гениталиям.
O bir bıçak çekti. А он достал нож.
Size dikkatimi bütün gece verebilirim, Bayan Miller. Я уделю Вам целую ночь внимания миссис Миллер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !