Exemples d'utilisation de "я изучил" en russe

<>
Я изучил всю конструкцию дворца в поисках слабых сторон их нет. Zayıf nokta bulmak için tüm sarayın yapısını inceledim. Zayıf nokta yok.
Я изучил базу данных генератора. Güç üreticisinin veri tabanını inceliyordum.
Я изучил и авторизовал здесь почти все! Buradaki neredeyse her şeyi araştırdım ve geliştirdim.
Я изучил протокол передачи Бауэра русским. Bauer'i Ruslara teslim etme protokolüne baktım.
Я изучил каждый файл, каждую деталь, которую нашла моя команда. Tüm dosyaları teker teker okudum, takımımın sahip olduğu her detayı gözlemledim.
Я изучил ваши показания и считаю их абсолютно неубедительными. Açıklamanızı inceledim ve bunu tek başıma ikna edici bulmuyorum.
Я изучил все бумаги, он не допустил ошибок в хирургическом плане. Bu notları iyice inceledim ve Christiansen'in cerrahi olarak yaptığı hiçbir hata yoktu.
Я изучил все человеческие языки. Синтаксис, просторечие, игру слов. Bütün insan dillerine çalıştım, söz dizimlerine gündelik anlatımlara, esprilere.
Манит, шеф хочет, чтобы я изучил кое-что. Maneet, şefin benden bakmamı istediği birkaç şey var.
Итак, я изучил нашу бутылку-шпаргалку, и обнаружил отпечатки Оливии Прескотт на обратной стороне. Şişenin üzerindeki kopya kağıdını inceledim ve dış kısmının her yerinde Olivia Prescott'un parmak izleri vardı.
Я хорошо изучил тебя. Senin bu yanını öğrendim.
Я детальнее изучил обнаруженные вами переломы пальцев. Parmaklarda tespit ettiğiniz çatlakları detaylı olarak inceledim.
Я тщательнее изучил два кусочка, оставшиеся после восстановления черепа. Kafatasının yeniden yapılandırılmasından geri kalan iki parçaya daha yakından baktım.
Закон, значит, изучил? Görüyorum da biri hukuk çalışmış.
Я нашел странную зеленую розу и изучил её. Çiftlikte garip bir yeşil gül buldum ve inceledim.
Я также изучил одноразовый телефон. Tek kullanımlık telefonunu da inceledim.
Поэтому я достал несколько образцов и изучил их. Birkaç numune bulup, bunların üzerinde çalışma yaptım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !