Exemples d'utilisation de "я предупреждал" en russe

<>
Я предупреждал тебя, Леонардо, о хитрости. Boyunu aşan işlere kalkışmaman konusunda seni uyardım Leonardo.
Я предупреждал насчет Википедии. Wikipedia konusunda seni uyarmıştım.
Я предупреждал тебя о твоём положении. Seni daha önce kaç kez uyardım.
Сны внутри снов, я предупреждал. Rüya içinde rüya, sizi uyarmıştım.
Я предупреждал тебя насчет шуток. Benimle taşak geçme demiştim sana.
Я предупреждал тебя, парень. Bu konuda seni uyarmıştım evlat.
Я предупреждал, верховный. Seni uyarmıştım Yüce Dalek.
Сожалею, но я предупреждал. Sana demiştim demekten nefret ediyorum.
Я предупреждал тебя, Клейборн. Claiborne, seni uyarmıştım. Uzaklaş.
Я предупреждал его, что дублирование временного парадокса обрекает его. Ona zaman paradoksunun kopya olanı her zaman yok ettiğini söylemiştim.
Милая, не хочу говорить, я предупреждал, но это куда опаснее, чем я думал. Dinle Prenses, "Sana demiştim" lafını duymak istemiyorum. - Ama bu sandığımdan daha tehlikeli.
Если меня тут слопают, можешь сказать: "А я предупреждал". Evet, burada bir şey beni yerse, "demiştim" demekte özgürsün.
Я предупреждал тебя, дубина! O mal kıçını uyardım senin!
Я предупреждал вас долгих лет! uzun yıldan beri sizi uyarıyorum.
я предупреждал его насчет аббатов предупреждал! но он все равно шел напролом. Keşişler konusunda onu en baştan uyardım ama yine de üzerine gitmekte ısrar etti.
Я предупреждал вас в коварности этих пиратов. O korsanların hilekar oldukları konusunda sizi uyarmıştım.
Я предупреждал Вас и говорил, что следует принять меры! Sizi bunun hakkında ve bir şeyler yapmamız gerektiği konusunda uyarmıştım!
Как я предупреждал тебя. Aynı seni uyardığım gibi.
А я предупреждал, Крейн до всех нас доберётся. O salakları uyarmıştım, Crain hepimizin peşine düşer diye.
Едва ли. Насколько помню, я предупреждал не жульничать. Tekrar edecek olursam, seni hile yapmaman için uyardım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !