Exemples d'utilisation de "я слышал" en russe

<>
Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться. Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum.
Я слышал слухи, что собачьи бои продолжаются. Köpek dövüşlerinin devam ettiğine dair bir dedikodu ulaştı.
Я слышал у вас есть собственный лифт, консьерж? Kendine ait bir asansörün ve otel görevlin olduğunu duydum.
Я слышал, один из воров атаковал другого. Hırsızlardan biri, bir diğerine saldırmış diye duydum.
Я слышал, Питер назначил Венди Скотт-Карр руководить расследованием. Peter'in, soruşturmanın başına Wendy Scott Carr'i getirdiğini duydum.
Да, я слышал, Скорняк еще кого-то похитил. Duydum. Deri yüzücü başka bir kurban daha yakalamış demek.
Я слышал, что его предупреждали об аресте. Tutuklanacağı konusunda uyarıldığını öğrendiğimde neden kaçmadığı merakıma dokundu.
Я слышал что ты настоящий воин. Dikkate değer bir savaşçı olduğunu duydum.
Я слышал странное безумие, давно растущее в твоей душе. "Ruhunda uzun zamandır yetişen garip bir delilik işittim."
Я слышал, вы честный человек. Sizin, adil biri olduğunuzu duydum.
Подожди-ка, я слышал о ней тоже. Dur bir dakika. Bunu ben de duymuştum.
Я слышал тебя за пол мили. Ayak sesini yarım mil öteden duydum.
Я слышал странные истории о той хижине. O eski kulübe hakkında ilginç hikayeler duydum.
Я слышал, идет разговор о почетном членстве клуба. Bu arada, kulüpte bir onursal üyelik konuşması duydum.
Я слышал он чокнутый. Arızanın tekiymiş diye duydum.
Я слышал много о Божьем промысле. Tanrı'nın planı hakkında çok şey duydum.
Я слышал эту колыбельную раньше. Bu ninniyi daha önce duymuştum.
Спасибо. Я слышал отличную историю на днях. Geçen gün çok komik bir hikaye duydum.
Я слышал о вашей перестрелке. Bugün çatışma olmuş diye duydum.
Да. Угольные брикеты, я слышал. Evet kömür dolu dedin, duydum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !