Exemples d'utilisation de "я слышала" en russe

<>
Я слышала крики солдат. Askerlerin çığlıklarını da duydum...
Я слышала, есть черная книжечка с именами клиентов. Müşterilerinin isimlerini kaydettiğin bir kara kaplı degterinin olduğunu duydum.
Барри, я слышала о твоей бывшей. Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum.
Я слышала твою речь. Konuşmanı az önce dinledim.
Я слышала, здесь есть музеи. Buralarda çok güzel müzeler olduğunu duyduk.
И я слышала жалобы и похуже. Ayrıca, daha kötü itiraflar duymuştum.
Нет, я слышала щелчок. Hayır, klik sesini duydum.
Я слышала странные, невероятные, абсурдные вещи. Garip, inanılması güç, saçma şeyler duydum.
Я слышала чьи-то крики. Birinin çığlık attığını duydum.
Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось. Starbucks'ın bu kasabayı unuttuğuna inanamıyorum. Kasabadaki tek işe yarar kahve kapanmış diye duydum.
Я слышала, как ударилась машина. Bir arabanın bir şeye çarptığını duydum.
Да, я слышала это реально "круто". Evet, duyduğuma göre gerçekten "sınırları aşmış."
Я слышала, что уже погибло человек. Yani, şimdiye kadar insanın öldüğünü duydum.
Я слышала твой тост миллион раз. Konuşma yapacağım. Konuşmanı bin kere dinledim.
Мне просто показалось, что я слышала что-то! Bir şey duyduğumu sandım ve emin olmak istiyorum.
Ей, я слышала тревогу. Alarmı duydum. Herkes iyi mi?
Мм, я слышала что-то о фиалках... Mm, Menekşeler hakkında bir şey duydum?
Я слышала сейчас его разговор по телефону. Onu, az önce telefonla konuşurken duydum.
Я слышала, что гипноз помогает бросить курить или сбросить вес, но превратить Кларка в любовного раба. Hipnozun sigarayı bırakmak yada kilo vermek için kullanıldığını duymuştum, ama Clark'ı gözü başkasını görmeyen aşk kölesine çevirmek.
Я слышала в новостях, что это снижает риск заболевания раком на%. "Today Show" da demişlerdi, yeşil çay kanser riskini yüzde azaltıyormuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !