Exemples d'utilisation de "я стоял" en russe

<>
Я стоял там и помог ему убить Финна чтобы он смог набить себе карманы. McGovernlar gibi adamlar. Orada durup, kendi cebini doldursun diye Finn'i öldürmesine yardım ettim.
Однажды я стоял на главном вокзале и прощался с красивой девушкой. Bir keresinde, büyük merkez istasyonunda, güzel bir kızdan ayrılmıştım.
В тот вечер, когда меня сбили, я стоял на тротуаре. Araba çarptığı gece, o kaldırımda duruyordum ve yolun karşısında Duddits'i gördüm.
Мэг хочет, чтобы я стоял. Meg tuvaletimi yeniden ayakta yapmamı istiyor.
Я стоял на своём, правда? istifimi hiç bozmadim, değil mi?
Но нет. Я стоял на коленях перед своим креслом. Ama hayır, tekerlekli sandalyemin önünde diz çökmüş oturuyordum.
Я стоял до конца, но там была женщина, защищала сестру. Evde değillerdi. İşi çözecektim, ama kız kardeşi koruyan bir kadın vardı.
Я стоял в стороне. Ben öylesine duruyordum orada.
Когда я стоял там на заднем дворе то почувствовал укол в руку. Sadece arka bahçede durmuş kendi işime bakıyordum, kolumda bir batma hissettim.
Я стоял там часов и просто смотрел. Orada on saat ayakta kalıp öylece baktım.
Я стоял за закрытыми дверями. Ben kapalı bir kapıya bakıyordum.
Я просто стоял там. Elim kolum bağlı durdum.
Мой дипломат стоял здесь. Evrak çantam tam buradaydı.
Неподалеку стоял большой "Паккард", я взглянул на него. Yakınımda Packard modeli bir araba vardı, ona bir göz attım.
И стол раньше не так стоял. Eminim o masa önceden orada değildi.
Да, который стоял прямо напротив машины. Evet, tam makinenin önünde duran biri.
Над ним стоял человек. Yanında bir adam duruyordu.
С учетом брызг подозреваемый стоял здесь. Sıçramalar zanlının tam burada durduğunu gösteriyor.
Стоял там себе, дышал газами. Orada dikilmiş, havayı içine çekiyordu.
Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке... Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !