Exemples d'utilisation de "ayakta" en turc
Hemen dans etmeliyiz, çünkü ayakta daha fazla kalacak kadar ayık değilim.
Мы должны потанцевать прямо сейчас, пока я еще держусь на ногах.
Aslına bakarsanız, bana göre günümüzde bunu yapmadan, uzun vadede iş dünyasında ayakta kalamazsınız.
Я думаю, что ни одному бизнесу в долгосрочной перспективе не выжить сегодня без этого.
Yeni dogmus bir tayin ilk kez ayakta durmaya çalistigi ani gördün mü hiç?
Вы когда-нибудь видели как новорожденный жеребенок пытается встать на ноги в первый раз?
Hormon dolu gençleri bütün gece ayakta kalması drama için bir tarif.
Переполненные гормонами подростки не спят всю ночь. Это рецепт для драмы.
Yüzlercesi, bir saat boyunca, sadece ayakta dikilecekler.
Не просто стоят и ждут. Сотни хористов. Целый час!
Bizim evimiz gibi olanlar, biraz zarar gördü, ama hala ayakta.
Этот город как наш дом. Немного потрепан, но все еще стоит.
Brooks, şehrin ayakta kalması için ilk, son ve tek şansımız. İşte Brooks bu.
Брукс - это первый, последний и единственный шанс для удержания этого города на плаву.
Bütün dansçılar ayakta kalmak ve her zaman dans etmek zorunda.
Все танцоры должны оставаться на ногах и всё время танцевать.
Zaman gelmiştir, ne kadar acı verse de, bölgemizdeki kardeş milletlere bakarak kimin ayakta kaldığını görmek için...
Время пришло, наверняка трудное, оглядеться между нашими нациями в регионе и увидеть, если кто-то стоит...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité