Exemples d'utilisation de "я уверена" en russe

<>
Чему, я уверена, есть рациональное объяснение. Mantıklı bir açıklaması olduğuna emin olduğum bir şey.
Люк, я уверена, Стивен починит джип и мы уедем. Luke, eminim Stephen cipi çalıştırır, sonra da buradan gideriz.
Он бросит меня, я уверена! Beni terk edecek, bunu biliyorum.
Я уверена, мистер Томас не хочет подвергать жизни агентов риску. Eminim Bay Thomas ajanların hayatını riske atmak gibi bir niyeti yoktur.
Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину. Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim.
Я уверена, ты не допустишь, чтобы этому пришел конец, правда? Sen farklısın değil mi? Hiçbir şeyin bunu bozmasına izin vermezsin değil mi?
Ну, я уверена там будет много позирующих людей. Eminim ki orada bir sürü poz vermek isteyen olurdu.
Дениза соврала о возрасте Дакоты. Я уверена. Denise, Dakota'nın yaşı hakkında yalan söyledi.
Я уверена, обвинение, как и мы, стремится принести успокоение семьям по этим нераскрытым делам. Bunca zamandır çözülmemiş davalar için önemli olacak bu verilere eminim ki Adli kurumlar büyük bir ilgi duyacaktır.
Я уверена ты справишься с этой тварью. Biliyorum önceden bu tür birşeyin üstesinden gelmiştin.
Хотя я уверена, что ее грудь идеальна. Onun göğüslerinin harika olduğuna hiç şüphem olmasa da.
Я уверена, вы идеально подходите друг другу. İkinizin gerçekten de birbirinize çok uygun olduğunuzu düşünüyorum.
Я уверена, ты также хитро найдёшь способ удалить птичье дерьмо из его белья. Eminim bir sen gibi kurnaz onun keten kuş boku çıkarmak için bir yol bulabilirler.
Я уверена, что компания найдет нам подходящую. Şirketin bize doğru dürüst bir şey vereceğine eminim.
Я уверена, Габриэль способен лучше меня оценить его работы. Eminim, Gabriel kendi eserlerini değerlendirmek konusunda benden daha niteliklidir.
Я уверена, что ты убила Керри Бишоп. Carrie Bishop'u öldürdüğünden eminim. Çünkü gerçeği söylemenin eşiğindeydi.
Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает. Eminim buzullarda bir yerde bir kutup ayısı can falan çekişiyordur.
Я уверена, это повреждение нанесено пушечным ядром. Baktığımız bu yarayı bir top mermisinin yaptığına inanıyorum.
Тебе виднее, я уверена. En doğrusunu sen bilirsin eminim.
Я уверена это одна из причин почему ты ее любишь. Eminim onu bu kadar çok sevmenin sebeplerinden biri de odur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !