Exemples d'utilisation de "Буквальный" en russe

<>
Буквальный перевод слова "pension" - платеж. Буквальний переклад слова "Pension" - платіж.
Такой буквальный поджог произошел впервые. Отакий буквальний підпал відбувся вперше.
Буквальный перевод термина "фольклор" - народное творчество. Буквальний переклад терміна "фольклор" - народна творчість.
Буквальный перевод названия клана - "церковь Патрика". Буквальний переклад назви клану - "церква Патріка".
Serious Sam (буквально "Серьёзный Сэм"; Serious Sam (буквально "Серйозний Сем";
Поражает в буквальном смысле сказочным видом. Вражає в буквальному сенсі казковим виглядом.
Буквальное значение термина - проявляющий дух. Буквальне значення терміна - прояв душі.
Начинать пришлось буквально с нулевого цикла. Починати довелось практично з нульового циклу.
Готская версия Евангелий строго буквальна. Готська версія Євангелій суворо буквальна.
(буквально - молдавская), молдавский народный танец. (дослівно - молдавська) - молдавський народний танець.
1) анализ буквального текста, т.е. "буквы закона"; 1) аналіз буквального тексту, тобто "літери закону";
Пифагорейцы верили в буквальную реальность чисел. Піфагорійці вірили в буквальну реальність чисел.
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Мы в буквальном смысле видим прошлое! Ми в буквальному сенсі бачимо минуле!
Буквальное, распространительное, ограничительное толкование норм права. Буквальне, розширювальне та обмежувальне тлумачення норм права.
Бои шли буквально за каждый дом. Бої тривали практично за кожний будинок.
Я был буквально в слезах. Я був буквально в сльозах.
Адвайта в буквальном переводе означает "недвойственность". Адвайта в буквальному перекладі означає "неподвійність".
буквальное (адекватное), расширительное (распространительное) и ограничительное. Воно поділяється на буквальне (адекватне), розширене і обмежувальне.
?, буквально: "крюк") - китайское холодное оружие. 钩, буквально: "гак") - китайська холодна зброя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !