Beispiele für die Verwendung von "Весь" im Russischen

<>
Дополнительная информация о "Весь мир": Більше інформації про "Всі разом":
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Весь производственный процесс максимально автоматизируют. Усі виробничі процеси максимально автоматизовані.
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
Они заняли весь полуостров, за исключением Херсона. Вони оволоділи майже всім півостровом, крім Херсона.
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
Природа Китая славится своей красотой на весь мир. Природа України славиться у всьому світі своєю красою.
Важнейшие улицы прокладывались через весь город. Найважливіші вулиці прокладали через усе місто.
Я, носящий весь земной шар Я, носить всю земну кулю
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
На весь мир славится французская кухня. В усьому світі відома французька кухня.
Весь ответ кроется в его профессионализме. Уся відповідь криється в його професіоналізмі.
Сначала мор уничтожил весь скот. Спочатку мор знищив усю худобу.
Весь город спешит к мосту. Все місто поспішає до мосту.
"Весь Крым радуется вашим успехам. "Весь Крим радіє вашим успіхам.
География нашей деятельности - весь земной шар! Географія нашої діяльності - вся земна куля!
Этот город знаменит на весь мир потрясающим водопадом Игуасу. Він відомий у всьому світі своїм величезним водоспадом Ігуасу.
Весь свой образ жизни посвятил рисованию. Усе своє свідоме життя присвятив малюванню.
Трагедия Скопье потрясла весь мир. Трагедія Скопье потрясла увесь світ.
Весь город делится на микрорайоны. Все місто ділиться на мікрорайони.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.