Exemples d'utilisation de "Взаимодействия" en russe avec la traduction "взаємодію"

<>
Алиса инициирует взаимодействие с Бобом. Аліса ініціює взаємодію з Бобом.
имитирует взаимодействие с жидкой фазой. імітує взаємодію з рідкою фазою.
Good Deeds "Усиливая региональное взаимодействие Good Deeds "Посилюючи регіональну взаємодію
о взаимодействии с внешним окружением; про взаємодію із зовнішнім оточенням;
Подписываем Меморандум о взаимодействии с... Підписуємо Меморандум про взаємодію із...
определять последовательность и взаимодействие этих процессов; визначити послідовність і взаємодію цих процесів;
взаимодействие нескольких индивидов (общение, личностные конфликты); взаємодію кількох індивідів (спілкування, особистісні конфлікти);
Усиливая региональное взаимодействие 28.11.2014 Посилюючи регіональну взаємодію 28.11.2014
Рассчитаны на длительное взаимодействие с потребителем Розраховані на довготривалу взаємодію зі споживачем
Между этими структурами налажено тесное взаимодействие. Між цими структурами налагоджено тісну взаємодію.
Витамин Е - обеспечивает интенсивное взаимодействие антиоксидантов; Вітамін Е - забезпечує інтенсивну взаємодію антиоксидантів;
Укрсоцбанк оптимизирует взаимодействие с рейтинговыми агентствами Укрсоцбанк оптимізує взаємодію з рейтинговими агентствами
Подробнее о взаимодействии с лидирующими компаниями. Детальніше про взаємодію з провідними компаніями.
Осуществляет социально-педагогический патронат, взаимодействие с семьей. Здійснює соціально-педагогічний патронат, взаємодію з сім'єю.
отвечал за межсоюзническое взаимодействие по Ленд-лизу. відповідав за міжсоюзницьку взаємодію з ленд-лізу.
Иссл. взаимодействие онкогенных вирусов с нормальными клетками. Досліджував взаємодію онкогенних вірусів з нормальними клітинами.
гидросферы, биосферы и геосферы и их взаимодействие. гідросфери, біосфери, геосфери і їх взаємодію.
Взаимодействие идей и материи Платон выражал математически. Взаємодію ідеї і матерії Платон фіксував математично.
2) определять последовательность и взаимодействие этих процессов; б) визначити послідовність та взаємодію цих процесів;
В сфере кибербезопасности предусмотрено государственно-частное взаимодействие. У сфері кібербезпеки передбачено державно-приватне взаємодію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !