Exemples d'utilisation de "Взрослую" en russe

<>
Начальные классы - это старт во взрослую жизнь. Для випускників - це старт у доросле життя.
"Взрослую" проиллюстрировала художница Гриця Эрде. "Дорослу" проілюструвала художниця Гриця Ерде.
Для выпускников открыты двери во взрослую жизнь. Для випускників відчиняються двері у доросле життя.
Взрослую карьеру начинал в сумском "Фрунзенце". Дорослу кар'єру починав в сумському "Фрунзенці".
Условно парк поделен на "взрослую" и "детскую" зоны. Внутрішній простір поділено на "дорослу" і "дитячу" території.
Ко взрослым относится уважительно, прислушивается. До дорослих відноситься шанобливо, прислухається.
взрослые - 6000 грн с персоны, дорослі - 6000 грн з персони,
Мукачевский замок - 40 грн / взрослый; Мукачівський замок - 40 грн / дорослий;
Последняя форма атопического дерматита - взрослая. Остання форма атопічного дерматиту - доросла.
Почему повышаются эозинофилы у взрослого? Чому підвищуються еозинофіли у дорослого?
Инициативность во взаимоотношениях со взрослыми: Ініціативність по взаємовідносинам з дорослими:
Нужен и взрослым и подросткам. Потрібен і дорослим і підліткам.
шкура, снятая со взрослой овцы. Шкура, знята з дорослої вівці.
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
"Прощай лицей, здравствуй взрослая жизнь" "Прощай ліцей, здрастуй доросле життя"
Женат, есть взрослая дочь и сын-школьник. Одружена, має дорослу доньку та сина-школяра.
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
История инков родилась взрослой у Сьесы. Історія інків народилася дорослою у Сьєси.
У взрослых насекомых уплощенное тело; У дорослих комах сплощене тіло;
Взрослые особи питаются бентосными организмами. Дорослі особини живляться бентосними організмами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !