Exemples d'utilisation de "Виной" en russe avec la traduction "провини"

<>
Шарина свою вину не признает. Шаріна своєї провини не визнає.
Тейлор отказывается признать свою вину. Тейлор своєї провини не визнає.
Я постоянно испытываю чувство вины. Я постійно відчуваю почуття провини.
Технология переработки матовой бутылки вины Технологія переробки матовою пляшки провини
Панов своей вины не признает. Панов своєї провини не визнає.
Своей вины Правилов не признавал. Своєї провини Правилов не визнавав.
Вины Нострадамуса в том нет. Провини Нострадамуса в тім немає.
Вины отцов не должно вспоминать; Провини батьків не повинно згадувати;
Злоумышленница не стала отрицать свою вину. Зловмисник не став заперечувати своєї провини.
В издательстве не видят своей вины. У видавництві не вбачають своєї провини.
Риос Монтт своей вины не признал. Ріос Монтт не визнає своєї провини.
Сам Роман Сущенко вины не признал. Сам Роман Сущенко провини не визнає.
Сама Гаибова не признала своей вины. Сама Гаїбова не визнала своєї провини.
Чувство вины, страха, тревоги, собственной бесполезности. Почуття провини, страху, тривоги, власної непотрібності.
ощущение никчемности либо чувство непомерной вины; відчуття нікчемності або почуття непомірною провини;
Чувство вины, стыда, оскорбленного самолюбия, самообвинения. Почуття провини, сорому, ображеного самолюбства, самозвинувачення.
Никакой вины Евгения Бакулина не существует. Ніякої провини Євгена Бакуліна не існує.
частое смущение, чувство вины, пугливость, обидчивость. часте збентеження, почуття провини, полохливість, образливість.
Характерна слабость, подавленное настроение, чувство вины. Характерна слабкість, пригнічений настрій, почуття провини.
Сам Энхбаяр своей вины не признал. Сам Енхбаяр своєї провини не визнавав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !