Exemples d'utilisation de "Власти" en russe avec la traduction "влада"

<>
Власти Измаила ждут официальных рекомендаций: Влада Ізмаїла чекає офіційних рекомендацій:
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Власти применили силу принуждения полиции. Влада застосувала силу примусу поліції.
Это признавали и городские власти. Це визнала й міська влада.
Власти отказались финансировать фестиваль "Бандерштат" Влада припинила фінансувати фестиваль "Бандерштат"
Однако английские власти были непреклонны. Однак англійська влада була непохитною.
В городе установилась польские власти. У місті встановилася польська влада.
Власти пребывали в некоторой растерянности. Влада перебували в деякій розгубленості.
Абхазские власти отрицают эту информацию. Абхазька влада заперечує цю інформацію.
Официальные власти препятствовали проведению митинга. Офіційна влада перешкоджала проведенню мітингу.
Власти делают граждан заложниками экстремистов. Влада робить громадян заручниками екстремістів.
Российские власти приговор не комментировали. Російська влада затримання не коментувала.
"Власти действительно хотят добить Украину. "Влада дійсно хоче добити Україну.
Израильские власти отвергают их требования. Ізраїльська влада відкидає їхні вимоги.
Власти Украины отрицали политическую мотивацию. Влада України заперечували політичну мотивацію.
Власти Кении опровергли это утверждение. Влада Кенії спростували це твердження.
Итальянские власти поддерживали движение усташей. Італійська влада підтримала рух усташів.
Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи. Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи.
"Местные власти мало беспокоится о заведении". "Місцева влада мало турбується про заклад".
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !