Exemples d'utilisation de "Возьмет" en russe avec la traduction "узятий"

<>
Витебск был взят 26 июня. Вітебськ був узятий 26 червня.
Полуразрушенный форт был взят штурмом. Напівзруйнований форт був узятий штурмом.
Был взят королевский дворец Тюильри. Був узятий королівський палац Тюїльрі.
В феврале 1774 был взят Челябинск. У лютому 1774 був узятий Челябінськ.
За основу был взят Maserati 3500. За основу був узятий Maserati 3500.
В 1289 взят и разрушен егип. У 1289 узятий і зруйнований егип.
Горностай был взят с герцогского герба. Горностай був узятий з герцогського прапора.
Предположим, что автомобиль взят в аренду. Припустимо, що автомобіль узятий в оренду.
Бахчисарай был взят, а жители бежали. Бахчисарай був узятий, а жителі бігли.
С Атауальпы был взят огромный выкуп. З Атауальпою був узятий величезний викуп.
Сразу был взят под административный присмотр. Одразу був узятий під адміністративний нагляд.
25 апреля был взят порт-крепость Пиллау. 25 квітня був узятий порт-фортеця Піллау.
Смертельно раненый Кричевский был взят в плен. Тяжко поранений Кричевський був узятий у полон.
Князь Новгород-Северский был взят в плен. Князь Новгород-Сіверський був узятий в полон.
Президент Санта-Анна был взят в плен. Президент Санта-Анна був узятий в полон.
7 января 1979 года был взят Пномпень. 7 січня 1979 року був узятий Пномпень.
В 1289 взят и разрушен египетскими мамлюками. У 1289 узятий і зруйнований егип. мамлюками.
Казвин был взят 21 апреля 1909 года. Казвін був узятий 21 квітня 1909 року.
Линге был взят в плен Красной Армией. Лінге був узятий в полон Червоною Армією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !